“却遭连日雨兼风”的意思及全诗出处和翻译赏析

却遭连日雨兼风”出自宋代吴芾的《感花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què zāo lián rì yǔ jiān fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却遭连日雨兼风”全诗

《感花》
正欲持杯赏万红,却遭连日雨兼风
种花欲看难如此,可是衰翁赋分穷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《感花》吴芾 翻译、赏析和诗意

《感花》是宋代诗人吴芾的一首诗词。这首诗以描绘赏花遭遇连日雨风的情景为主题,表达了诗人对于衰老和时光流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:

正欲持杯赏万红,
却遭连日雨兼风。
种花欲看难如此,
可是衰翁赋分穷。

诗词的诗意表达了诗人的心情和感受。诗人本欲举杯赏赏花的美丽,然而却遭遇连日的雨和风,使得他的愿望无法实现。诗人通过描绘这样的场景,寄托了自己对于时光流逝和衰老的感慨之情。他通过花朵的凋谢和自己的老去相联系,表达了对光阴易逝和人生无常的深切思考。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

首先,诗人通过对赏花受阻的描绘,表达了对于美好事物被外界因素破坏的无奈和遗憾之情。在这里,雨和风代表了逆境和困难,而花朵则象征着美好和生命的脆弱。诗人由此呈现了人与自然的对抗,以及个人意愿与外部环境的冲突。

其次,诗人运用了对比手法来突出自己的感受。他将种花的希望与实际遭遇的困难进行对比,强调了自己的失落和无奈。通过这种对比,诗人折射出人生的挫折和不如意,以及衰老带来的无力感和无法抵挡时光流逝的现实。

最后,诗词的结尾表达了诗人的心境和苦衷。他自称为"衰翁",意味着他已经年老衰弱,生命即将走向终点。"赋分穷"的描述则暗示了诗人写作的困境,可能是指他的才情已经枯竭,无法再创作出优秀的作品。整体而言,诗人通过自我贬损和对人生无常的思考,表达了对时光流逝和衰老的深沉感慨。

《感花》这首诗词通过描绘赏花受阻的情境,折射出诗人对光阴易逝和衰老的思考和感慨。通过对比手法和自我贬损的描写,诗人表达了对于美好事物被破坏以及个人才情枯竭的无奈和苦衷。这首诗词以简洁而富有意境的语言,传递了深刻的人生哲理,让读者在欣赏美丽的同时,也能反思生命的脆弱和时光的流逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却遭连日雨兼风”全诗拼音读音对照参考

gǎn huā
感花

zhèng yù chí bēi shǎng wàn hóng, què zāo lián rì yǔ jiān fēng.
正欲持杯赏万红,却遭连日雨兼风。
zhòng huā yù kàn nán rú cǐ, kě shì shuāi wēng fù fēn qióng.
种花欲看难如此,可是衰翁赋分穷。

“却遭连日雨兼风”平仄韵脚

拼音:què zāo lián rì yǔ jiān fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却遭连日雨兼风”的相关诗句

“却遭连日雨兼风”的关联诗句

网友评论


* “却遭连日雨兼风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却遭连日雨兼风”出自吴芾的 (感花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。