“凛然英气尚好存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凛然英气尚好存”全诗
向来忠义全乡社,老去诗书付子孙。
正好林泉穷胜事,那知风月负清樽。
他年阴德留余庆,会见簪绅萃一门。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《挽孟仲安二首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《挽孟仲安二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗以挽歌的形式表达了对孟仲安的悼念之情,并展现了作者对忠义、诗书和家族传承的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
琴剑纵横亦已陈,
凛然英气尚好存。
向来忠义全乡社,
老去诗书付子孙。
正好林泉穷胜事,
那知风月负清樽。
他年阴德留余庆,
会见簪绅萃一门。
诗意和赏析:
这首诗词通过表达对孟仲安的挽歌,展示了作者对忠义、诗书和家族传承的思考。诗的开头,"琴剑纵横亦已陈",表明孟仲安在纷争中以英勇的姿态存在过,凛然的英气至今未减。"向来忠义全乡社",表达了孟仲安一直以来忠诚和正直的品质,赢得了全乡社的敬仰。"老去诗书付子孙",表明作者将自己一生的心血和智慧传承给子孙后代。
诗的下半部分,"正好林泉穷胜事,那知风月负清樽",表达了作者对于时光流转和人事变迁的感慨。林泉等事物的盛衰兴废看似正好,但风月却无法负担起清吧中的美好。这里可以理解为,作者对于自己一生所追求的美好事物和享乐的心境,随着时光流逝而逐渐消逝。
最后两句,"他年阴德留余庆,会见簪绅萃一门",表达了作者希望自己的善行和美德能够在后世留下美好的回忆,并期待能与其他有才华的文人雅士相见于一堂,共同交流。
整首诗词通过对孟仲安的挽歌,反映了作者对忠义、诗书和家族传承的推崇和思考。同时,诗中对于时光流逝和人事变迁的描绘,表达了作者对于生命意义和时光消逝的思索,以及对于自己的行为和遗产在后世的期望。
“凛然英气尚好存”全诗拼音读音对照参考
wǎn mèng zhòng ān èr shǒu
挽孟仲安二首
qín jiàn zòng héng yì yǐ chén, lǐn rán yīng qì shàng hǎo cún.
琴剑纵横亦已陈,凛然英气尚好存。
xiàng lái zhōng yì quán xiāng shè, lǎo qù shī shū fù zǐ sūn.
向来忠义全乡社,老去诗书付子孙。
zhèng hǎo lín quán qióng shèng shì, nǎ zhī fēng yuè fù qīng zūn.
正好林泉穷胜事,那知风月负清樽。
tā nián yīn dé liú yú qìng, huì jiàn zān shēn cuì yī mén.
他年阴德留余庆,会见簪绅萃一门。
“凛然英气尚好存”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。