“巍然气象新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巍然气象新”全诗
泉声长绕舍,山色欲侵人。
疏牖时穿竹,虚堂不染尘。
老僧仍好事,不厌客来频。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《游荆山寺》吴芾 翻译、赏析和诗意
《游荆山寺》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
道左逢幽寺,巍然气象新。
泉声长绕舍,山色欲侵人。
疏牖时穿竹,虚堂不染尘。
老僧仍好事,不厌客来频。
诗意:
这首诗描绘了作者游览荆山寺的情景。道路旁边出现了一座幽静的寺庙,它巍峨挺拔,给人一种焕然一新的气象。清澈的泉水声长久地绕着寺庙舍院流动,山色也渐渐侵入人们的视野。敞开的窗户时不时穿过竹林,虚空的堂宇没有被尘埃所污染。老僧依然喜欢做好事,对于频繁的客人也不感厌倦。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静祥和的景象,展示了山寺的自然与人文之美。吴芾通过细腻的描写,将读者带入了寺庙的境界。诗中的"道左逢幽寺"表达了作者偶然发现这座幽静寺庙的情景,给人一种意外的惊喜。"巍然气象新"形容了寺庙高大挺拔的气势,显示出它的庄严和神圣。
泉声长绕舍,山色欲侵人"描绘了泉水长久地环绕着寺庙,山色也逐渐融入人们的视野,给人一种宁静和恬淡的感觉。"疏牖时穿竹,虚堂不染尘"表现了窗户透过竹林,让清新的空气和自然之美进入寺庙,而虚空的堂宇则保持纯净无尘,体现了寺庙的宁静和清净。
最后两句"老僧仍好事,不厌客来频"表达了寺庙中的老僧依然乐于行善,并对频繁的客人表示欢迎。这种善良和宽容的态度展示了寺庙的人文关怀和温暖之处。
整首诗意境明朗,语言简洁,通过描绘寺庙的自然景色和人文氛围,展现了宁静、恬淡、清净的寺庙风貌,使读者感受到一种宁静与祥和的心境。
“巍然气象新”全诗拼音读音对照参考
yóu jīng shān sì
游荆山寺
dào zuǒ féng yōu sì, wēi rán qì xiàng xīn.
道左逢幽寺,巍然气象新。
quán shēng zhǎng rào shě, shān sè yù qīn rén.
泉声长绕舍,山色欲侵人。
shū yǒu shí chuān zhú, xū táng bù rǎn chén.
疏牖时穿竹,虚堂不染尘。
lǎo sēng réng hǎo shì, bù yàn kè lái pín.
老僧仍好事,不厌客来频。
“巍然气象新”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。