“旱岁犹来泽我田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旱岁犹来泽我田”全诗
我访遗踪虽已泯,灵泉百尺尚依然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《题总持寺龙井》吴芾 翻译、赏析和诗意
《题总持寺龙井》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洞庭归去已过多少年,
干旱之年仍有泽润我田。
我寻找历史痕迹虽已消失,
但灵泉依旧流淌,高达百尺。
诗意:
这首诗描述了诗人吴芾对总持寺龙井的题写。诗人回忆起他离开洞庭湖已经过去了多少年,即使在干旱的年份,总持寺的龙井仍然为他的田地带来水源。尽管他所追寻的历史痕迹已经消失不见,但诗人仍能感受到这座灵泉高耸百尺的存在。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人对总持寺龙井的景象和情感。首句中的“洞庭归去已过多少年”表达了诗人离开洞庭湖已经有一段时间了,暗示了他对故乡的思念之情。接着,诗人提到即使在旱季,龙井仍然为他的田地带来滋润,展现出龙井的神奇和它对人们生活的重要性。接下来的两句中,诗人表达了他希望寻找历史痕迹的愿望,但又感叹这些痕迹已经消失不见。最后一句中的“灵泉百尺尚依然”描绘了一道高耸的灵泉,给人以壮丽的景象,也暗示了历史和文化的延续与传承。
这首诗通过对总持寺龙井的描写,表达了诗人对故乡的思念之情和对历史文化的关注。尽管历史痕迹已逝,但灵泉的存在让人感受到时间的流转和文化的传承。整首诗以简练的语言展现了自然景观与人文情怀的交融,给人以深深的思考和共鸣。
“旱岁犹来泽我田”全诗拼音读音对照参考
tí zǒng chí sì lóng jǐng
题总持寺龙井
dòng tíng guī qù jǐ hé nián, hàn suì yóu lái zé wǒ tián.
洞庭归去几何年,旱岁犹来泽我田。
wǒ fǎng yí zōng suī yǐ mǐn, líng quán bǎi chǐ shàng yī rán.
我访遗踪虽已泯,灵泉百尺尚依然。
“旱岁犹来泽我田”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。