“决策迁都言漫切”的意思及全诗出处和翻译赏析

决策迁都言漫切”出自宋代吴芾的《过金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué cè qiān dū yán màn qiè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“决策迁都言漫切”全诗

《过金陵》
当时护跸此盘旋,倒指重来仅十年。
决策迁都言漫切,自怜微力莫回天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《过金陵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《过金陵》是宋代吴芾的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
当时护跸此盘旋,
倒指重来仅十年。
决策迁都言漫切,
自怜微力莫回天。

诗意:
这首诗描绘了作者经过金陵(现在的南京)时的情景。他回首过去,感慨万分地指出,自己曾经亲自护送朝廷到达这里,现在却又要倒回去,这仅仅只是十年的时间。他对迁都的决策提出质疑,认为这样的决策言之过早,自己的微薄力量无法改变这个决定。

赏析:
《过金陵》以简练的语言表达了作者内心的思考和感叹。诗中的"护跸"指的是护送朝廷,"盘旋"则形象地描绘了作者在金陵城上空回旋的情景。通过对过去和现在的对比,诗人表达了自己对时局变迁的疑虑和无奈之情。他对迁都的决策持有不同意见,认为这个决策过于匆忙,自己的微薄力量无法改变命运。这种感叹中透露出对时代变迁的深思和对自身无力的无奈,展示了作者对国家兴衰的关切之情。

这首诗词虽然短小,但通过简洁有力的语言,传达了作者对历史变迁的思考和对时代转折的感叹。它以个人的经历和感受,折射出整个国家和时代的变迁。通过对比过去和现在,作者表达了自己的忧虑和对时局的思考,让读者在短短几句诗中感受到了历史的沧桑和个人的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“决策迁都言漫切”全诗拼音读音对照参考

guò jīn líng
过金陵

dāng shí hù bì cǐ pán xuán, dào zhǐ chóng lái jǐn shí nián.
当时护跸此盘旋,倒指重来仅十年。
jué cè qiān dū yán màn qiè, zì lián wēi lì mò huí tiān.
决策迁都言漫切,自怜微力莫回天。

“决策迁都言漫切”平仄韵脚

拼音:jué cè qiān dū yán màn qiè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“决策迁都言漫切”的相关诗句

“决策迁都言漫切”的关联诗句

网友评论


* “决策迁都言漫切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“决策迁都言漫切”出自吴芾的 (过金陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。