“缓步绕芳丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓步绕芳丛”全诗
不须薰百和,满院是香风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《香丛》吴芾 翻译、赏析和诗意
《香丛》是宋代文人吴芾的一首诗词。下面是诗词的中文译文以及它的诗意和赏析:
中文译文:
缓步绕芳丛,
时时鼻观通。
不须薰百和,
满院是香风。
诗意和赏析:
这首诗以香为主题,描绘了一幅香气袭人的美好景象。诗人缓步绕过芳香四溢的花丛,时刻感受着芬芳的气息。他并不需要额外的香料熏烤,整个院子都弥漫着芬芳的香风。
这首诗通过对香气的描绘,表达了作者对自然的敏感和对美的追求。诗中的“芳丛”象征着盛开的花朵,给人一种视觉和嗅觉的享受。诗人通过绕行花丛,感受花香的方式,使读者仿佛身临其境,感受到了芬芳的气息。诗句中的“鼻观通”则表达了作者的感官愉悦,形容他的嗅觉得到了极大的满足。
诗人在诗中强调了自然的美妙和丰富,他并不需要额外的香料来薰烤,因为整个院子都被花香所充盈。这种自然的香气不仅使人愉悦,而且是如此浓郁和充足,使整个院子都沐浴在香风之中。这种描绘表达了作者对自然美的赞美和对自然的热爱。
总的来说,吴芾的《香丛》通过对芳香的描绘,展现了自然美的魅力和作者的感受。诗中融入了对自然的敏感和对美的追求,使读者能够感受到香气的芬芳和诗人的情感。这首诗以简洁而优美的语言,营造出一幅美好的意境,让人陶醉其中。
“缓步绕芳丛”全诗拼音读音对照参考
xiāng cóng
香丛
huǎn bù rào fāng cóng, shí shí bí guān tōng.
缓步绕芳丛,时时鼻观通。
bù xū xūn bǎi hé, mǎn yuàn shì xiāng fēng.
不须薰百和,满院是香风。
“缓步绕芳丛”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。