“空余遗像在丹青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空余遗像在丹青”全诗
持节有心吞朔骑,请缨无路报朝廷。
壮图落落嗟难合,末俗纷纷笑独醒。
坐蜕已超尘世去,空余遗像在丹青。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《挽郑武子》吴芾 翻译、赏析和诗意
《挽郑武子》是宋代吴芾所作的一首诗词。这首诗词通过描绘郑武子的境遇和遭遇表达了作者对时代沧桑和个人命运的思考。
诗词的中文译文:
中原耆旧久雕零,
赖有夫君尚典刑。
持节有心吞朔骑,
请缨无路报朝廷。
壮图落落嗟难合,
末俗纷纷笑独醒。
坐蜕已超尘世去,
空余遗像在丹青。
诗意和赏析:
这首诗词以挽歌的形式哀悼了郑武子的逝去,同时也抒发了作者对时代变迁和个人命运的感慨和思考。
首句“中原耆旧久雕零”,表达了中原地区古老文化的衰落和沧桑。耆旧指的是古老的事物,久雕零则表示这些事物经历了漫长的岁月,已经残破不堪。
接着,诗中提到“赖有夫君尚典刑”,夫君指的是郑武子,尚典刑表示他以正义和公平的法律来治理国家。这句话表达了作者对郑武子的敬仰和感激之情,他认为正是郑武子的存在,使得中原地区的法度仍然有所保留。
接下来的两句“持节有心吞朔骑,请缨无路报朝廷”,描述了郑武子希望能够为国家效力,但却因为种种原因而无法实现自己的抱负。持节有心吞朔骑表示他怀有治理国家的雄心壮志,但却无法得到朝廷的认可和机会。
接着的两句“壮图落落嗟难合,末俗纷纷笑独醒”,表达了郑武子追求理想的图谋最终落空的遗憾和无奈。壮图落落意味着他的伟大抱负未能实现,末俗纷纷则指的是尘世间琐碎的事物和俗务,笑独醒则是指别人对他的理想不屑一顾,嘲笑他的觉醒。
最后两句“坐蜕已超尘世去,空余遗像在丹青”,表达了郑武子已经超脱尘世的存在和他留下的形象在世人心中的永恒。坐蜕表示他已经超越了尘世的牵绊,丹青则指的是他在人们心中留下的形象和记忆。
这首诗词以郑武子为象征,通过描绘他的遭遇和表达对时代沧桑和个人命运的思考,传达了作者对理想抱负的追求和遗憾的情感。它展示了作者对历史和人生的深刻思考,同时也唤起了读者对于个人命运和时代变迁的共鸣和思考。
“空余遗像在丹青”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhèng wǔ zi
挽郑武子
zhōng yuán qí jiù jiǔ diāo líng, lài yǒu fū jūn shàng diǎn xíng.
中原耆旧久雕零,赖有夫君尚典刑。
chí jié yǒu xīn tūn shuò qí, qǐng yīng wú lù bào cháo tíng.
持节有心吞朔骑,请缨无路报朝廷。
zhuàng tú luò luò jiē nán hé, mò sú fēn fēn xiào dú xǐng.
壮图落落嗟难合,末俗纷纷笑独醒。
zuò tuì yǐ chāo chén shì qù, kòng yú yí xiàng zài dān qīng.
坐蜕已超尘世去,空余遗像在丹青。
“空余遗像在丹青”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。