“愈令人忆故园春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愈令人忆故园春”全诗
更览名园兴废记,愈令人忆故园春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《览洛中名园记有感》吴芾 翻译、赏析和诗意
诗词:《览洛中名园记有感》
成官冉冉逾三纪,
阅世看看近七旬。
更览名园兴废记,
愈令人忆故园春。
中文译文:
官职升迁已经三十多年,
经历了世事近七十个春秋。
更加览读了名园兴衰的记录,
更令人怀念起故园的春天。
诗意与赏析:
这首诗是宋代吴芾的作品,通过对洛中名园的观察和回忆,表达了作者对时光流转和故园之情的感慨。
首句“成官冉冉逾三纪”,描绘了作者从官职初升至今已有三十多年的历程,暗示了岁月的流逝和光阴的飞逝。
第二句“阅世看看近七旬”,表达了作者经历了近七十个春秋,见证了世事的变迁和人生的沧桑。此句中的“阅世”一词,展现了作者对世态炎凉的觉察和思考。
接下来的两句“更览名园兴废记,愈令人忆故园春”,通过观赏洛中名园的兴衰史,唤起了作者对家乡故园春天的回忆。诗中的“名园”象征着美好和富饶,而兴废的历史则暗示了光阴易逝、物是人非的无常。这种对故园的怀念与对岁月流转的感慨相互交织,表达了作者对往昔岁月和家乡的眷恋之情。
整首诗以简洁的语言展示了作者对岁月流转和故园离别的感慨,通过描写名园的兴废史,传递了对美好时光的追忆与思考。读者在欣赏这首诗时,也会被引导思考人生的短暂和岁月的变迁,以及对故园乡愁的情感共鸣。
“愈令人忆故园春”全诗拼音读音对照参考
lǎn luò zhōng míng yuán jì yǒu gǎn
览洛中名园记有感
chéng guān rǎn rǎn yú sān jì, yuè shì kàn kàn jìn qī xún.
成官冉冉逾三纪,阅世看看近七旬。
gèng lǎn míng yuán xīng fèi jì, yù lìng rén yì gù yuán chūn.
更览名园兴废记,愈令人忆故园春。
“愈令人忆故园春”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。