“武符颁美化”的意思及全诗出处和翻译赏析
“武符颁美化”全诗
六条萦印绶,三晋辨山川。
洗嫧讴谣合,开襟眺听偏。
秋光连大卤,霁景下新田。
叶落径庭树,人归曲沃烟。
武符颁美化,亥字访疑年。
经术推多识,卿曹亦累迁。
斋祠常并冕,官品每差肩。
接部青丝骑,裁诗白露天。
知音愧相访,商洛正闲眠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《酬冯绛州早秋绛台感怀见寄》权德舆 翻译、赏析和诗意
《酬冯绛州早秋绛台感怀见寄》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
良好的牧场安宁无事,层台思虑缭绕。六条彩带盘绕,三晋山川分明。清洗嫧乐合奏,敞开衣襟远眺倾听。秋光照耀着宽广的盐田,晴朗的景色映照在新的田野上。叶落在庭院的小径上,人们回归到曲沃的烟雨中。武符颁发美化奖章,亥字寻找迷惑的岁月。经书学问推陈出新,卿曹亦不断地升迁。祭祀的庙宇常常并列,官品每次相差不远。接待外来宾客的青丝骑士,写诗的时候面对着白露的天空。知音相互惭愧相访,商洛正处于宁静的沉眠状态。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而闲适的秋天景象,以及诗人对自然和官场生活的感怀和思考。
诗的开篇,诗人描述了一个宁静的牧场,没有烦忧和纷扰,思绪在层台之间回旋。这种宁静的环境给诗人提供了冷静思考的机会。
接着,诗人运用六条彩带盘绕和三晋山川分明的比喻,表达了自己对山川之美的感叹和对历史文化的思考。六条彩带可能指的是华丽的衣带,象征着繁荣和美好。三晋指的是古代的晋国,代表了丰富的历史和文化。
诗的下半部分,诗人将目光转向官场生活。他描述了清洗嫧乐、开襟远眺的场景,表达了对音乐和自然的享受。他提到秋光照耀的大卤(指盐田),表现出广袤的景色和宁静的氛围。
接下来,诗人以叶落和人归的景象,暗示着时光的流转和人事的变迁。他提到武符颁发美化奖章,亥字访问迷惑的岁月,可能指的是官场的升迁和纷繁复杂的政治斗争。
诗的结尾,诗人以斋祠常并冕、官品每差肩的描写,反映了官场的虚荣和权力竞争。他提到接待外来宾客的青丝骑士和写诗时面对白露天空,表达了对知音的渴望和对宁静生活的向往。
整首诗词通过对自然景色和官场生活的描绘,展现了诗人内心的感怀和对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的比喻和意象,以及流畅的诗句,给人以深远的思考和赏析的空间。
“武符颁美化”全诗拼音读音对照参考
chóu féng jiàng zhōu zǎo qiū jiàng tái gǎn huái jiàn jì
酬冯绛州早秋绛台感怀见寄
liáng mù xián wú shì, céng tái sī miǎo rán.
良牧闲无事,层台思眇然。
liù tiáo yíng yìn shòu, sān jìn biàn shān chuān.
六条萦印绶,三晋辨山川。
xǐ zé ōu yáo hé, kāi jīn tiào tīng piān.
洗嫧讴谣合,开襟眺听偏。
qiū guāng lián dà lǔ, jì jǐng xià xīn tián.
秋光连大卤,霁景下新田。
yè luò jìng tíng shù, rén guī qǔ wò yān.
叶落径庭树,人归曲沃烟。
wǔ fú bān měi huà, hài zì fǎng yí nián.
武符颁美化,亥字访疑年。
jīng shù tuī duō shí, qīng cáo yì lèi qiān.
经术推多识,卿曹亦累迁。
zhāi cí cháng bìng miǎn, guān pǐn měi chà jiān.
斋祠常并冕,官品每差肩。
jiē bù qīng sī qí, cái shī bái lù tiān.
接部青丝骑,裁诗白露天。
zhī yīn kuì xiāng fǎng, shāng luò zhèng xián mián.
知音愧相访,商洛正闲眠。
“武符颁美化”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。