“休嗟当世知音少”的意思及全诗出处和翻译赏析

休嗟当世知音少”出自宋代吴芾的《括苍陈与叟携所撰春秋义例见过书于卷后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū jiē dāng shì zhī yīn shǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“休嗟当世知音少”全诗

《括苍陈与叟携所撰春秋义例见过书于卷后》
独抱麟经三十年,发挥褒贬勒成编。
休嗟当世知音少,自有遗书后代传。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《括苍陈与叟携所撰春秋义例见过书于卷后》吴芾 翻译、赏析和诗意

这首诗词是吴芾在宋代创作的,题为《括苍陈与叟携所撰春秋义例见过书于卷后》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自守护着麟经三十年,
阐发出褒贬之笔,编撰成书。
可惜当世知音稀少,
但仍有遗书传给后代。

诗意:
这首诗词表达了作者吴芾独自心怀经书三十年之久,通过对春秋之义的阐发和褒贬之辞的运用,编纂成一部书籍。然而,他感叹当世知音少有,只能将自己的心得留在遗书中传给后代。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的心情和创作历程。首句“独抱麟经三十年”传递了作者孤独守护经书的心态和对知识的执着追求。接着,通过“发挥褒贬勒成编”一句,表明了他在书中运用褒贬之辞,对春秋之义进行了阐发和整理。然而,作者感叹“休嗟当世知音少”,表示他对于能够理解自己心血和成果的知音的渴望,但却很少能够得到。最后一句“自有遗书后代传”表达了作者的希望,即将自己的所思所得通过遗书传给后代,让他们继承和传承。

这首诗词通过简洁而凝练的表达,抒发了作者对于知音难寻的感慨和对于知识传承的希望。它既展示了作者对于经书的珍视和阐发,也反映了他对于学识传承的责任感。整体而言,这首诗词以深邃的内涵和思想感人的情感,展现了作者的学识情怀和文化自觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休嗟当世知音少”全诗拼音读音对照参考

kuò cāng chén yǔ sǒu xié suǒ zhuàn chūn qiū yì lì jiàn guò shū yú juǎn hòu
括苍陈与叟携所撰春秋义例见过书于卷后

dú bào lín jīng sān shí nián, fā huī bāo biǎn lēi chéng biān.
独抱麟经三十年,发挥褒贬勒成编。
xiū jiē dāng shì zhī yīn shǎo, zì yǒu yí shū hòu dài chuán.
休嗟当世知音少,自有遗书后代传。

“休嗟当世知音少”平仄韵脚

拼音:xiū jiē dāng shì zhī yīn shǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休嗟当世知音少”的相关诗句

“休嗟当世知音少”的关联诗句

网友评论


* “休嗟当世知音少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休嗟当世知音少”出自吴芾的 (括苍陈与叟携所撰春秋义例见过书于卷后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。