“独自歌君壮士歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独自歌君壮士歌”出自宋代吴芾的《读刘与权壮士歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú zì gē jūn zhuàng shì gē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“独自歌君壮士歌”全诗
《读刘与权壮士歌》
满眼烟尘未息戈,御戎无策奈愁何。
一尊浊酒空庭晚,独自歌君壮士歌。
一尊浊酒空庭晚,独自歌君壮士歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《读刘与权壮士歌》吴芾 翻译、赏析和诗意
诗词:《读刘与权壮士歌》
中文译文:
满眼烟尘未息戈,
御戎无策奈愁何。
一尊浊酒空庭晚,
独自歌君壮士歌。
诗意:
这首诗是宋代吴芾创作的一首诗词。诗人通过描绘战争的景象和无策的御戎,表达了内心的愁苦和无奈。他在夜晚独自品饮着浊酒,站在空旷的庭院中,唱起了赞美壮士的歌曲。
赏析:
这首诗词以短小的篇幅,刻画出战乱时期的凄凉景象和诗人内心的情感。通过描述眼前的烟尘和战乱的景象,诗人展示了战争给人们带来的痛苦和困扰。在这样的背景下,御戎却无法找到有效的策略来解决问题,这使诗人倍感愁苦和无奈。
晚上,诗人独自一人站在空荡荡的庭院中,举起一杯浊酒。这种浊酒可能象征着诗人内心的苦闷和烦恼。在寂静的夜晚,诗人开始唱起赞美壮士的歌曲,表达对那些勇敢无畏的壮士的敬意和赞美之情。
整首诗以简练的语言描绘了战乱时期的苦难和诗人的心境,展现出对壮士英勇行为的赞美和对当时局势的思考。这首诗词通过对战争和个人情感的交织,传达出一种对英雄精神的崇高敬意,以及对时代困境的深思。
“独自歌君壮士歌”全诗拼音读音对照参考
dú liú yǔ quán zhuàng shì gē
读刘与权壮士歌
mǎn yǎn yān chén wèi xī gē, yù róng wú cè nài chóu hé.
满眼烟尘未息戈,御戎无策奈愁何。
yī zūn zhuó jiǔ kōng tíng wǎn, dú zì gē jūn zhuàng shì gē.
一尊浊酒空庭晚,独自歌君壮士歌。
“独自歌君壮士歌”平仄韵脚
拼音:dú zì gē jūn zhuàng shì gē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独自歌君壮士歌”的相关诗句
“独自歌君壮士歌”的关联诗句
网友评论
* “独自歌君壮士歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独自歌君壮士歌”出自吴芾的 (读刘与权壮士歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。