“野菊有花供客眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野菊有花供客眼”全诗
试登翠巘邀珠履,更唤红裙侑玉觞。
野菊有花供客眼,公庭无事恼人肠。
诸君莫惜长鲸量,且伴衰翁入醉乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《重阳用昔年所作韵》吴芾 翻译、赏析和诗意
《重阳用昔年所作韵》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
行尽天涯鬓欲霜,又来姑孰过重阳。
漫步走过千山万水,岁月已将我的发丝染上了霜色,如同秋天的寒冷。然而,又到了重阳节,我来到姑孰(今安徽宿州),共度这个重阳节。
试登翠巘邀珠履,更唤红裙侑玉觞。
我试着登上翠巘山,邀请着那些身着珍宝鞋的人前来。我还唤来穿着红裙的女子,邀请她们一起饮玉觞(一种美酒)。
野菊有花供客眼,公庭无事恼人肠。
野外的菊花盛开,供客人欣赏。而在官府的庭院中,却没有什么事情可做,让人感到烦闷。
诸君莫惜长鲸量,且伴衰翁入醉乡。
诸位朋友们不要吝惜美酒,就让我们陪伴着年迈的翁儿一起陶醉吧。
这首诗词以重阳节为背景,描绘了诗人行走在天涯的景象,表达了岁月无情的变迁和人生的无常。诗中通过邀请朋友共度重阳节、品味美酒的方式,表达了诗人对友情和人生的珍重,以及对欢乐和享受的向往。整首诗词以自然景物和节日活动为线索,展示了诗人对自然、人生和情感的感悟,给人以温馨、深情和愉悦的诗意体验。
“野菊有花供客眼”全诗拼音读音对照参考
chóng yáng yòng xī nián suǒ zuò yùn
重阳用昔年所作韵
xíng jǐn tiān yá bìn yù shuāng, yòu lái gū shú guò chóng yáng.
行尽天涯鬓欲霜,又来姑孰过重阳。
shì dēng cuì yǎn yāo zhū lǚ, gèng huàn hóng qún yòu yù shāng.
试登翠巘邀珠履,更唤红裙侑玉觞。
yě jú yǒu huā gōng kè yǎn, gōng tíng wú shì nǎo rén cháng.
野菊有花供客眼,公庭无事恼人肠。
zhū jūn mò xī zhǎng jīng liàng, qiě bàn shuāi wēng rù zuì xiāng.
诸君莫惜长鲸量,且伴衰翁入醉乡。
“野菊有花供客眼”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。