“愁多觉夜长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁多觉夜长”全诗
何知旋旆速,空负倚楼望。
室迩嗟人远,愁多觉夜长。
后亭梅正发,谁共赏寒香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《洪景伯行县以不得相见寄诗道意因和其韵》吴芾 翻译、赏析和诗意
《洪景伯行县以不得相见寄诗道意因和其韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
准备拟君行县,相随入醉乡。
我们预计准备追随您一起前往县城,一同进入那令人陶醉的乡间。
何知旋旆速,空负倚楼望。
可是我不知道您的旗帜已经转动得如此迅速,我只能空憾地倚在楼上望着。
室迩嗟人远,愁多觉夜长。
我居住的地方离您很近,但我却感到您离我很远,因为忧愁使得夜晚变得漫长。
后亭梅正发,谁共赏寒香。
在后亭,梅花正盛开,但我不知道有谁能与我一同欣赏这寒冷中的芬芳。
诗意和赏析:
这首诗词是吴芾寄给洪景伯的一首别离之作。诗人以洪景伯行县为背景,表达了对洪景伯的思念之情和对别离的忧伤之感。诗中以准备追随、倚楼望等具体描写,展现了诗人对洪景伯的深情厚意。然而,诗人感叹旗帜旋转迅速,表达了他们分离的无奈和无法预料的变故。他们身处不同的地方,离别之痛和思念之情使得夜晚变得漫长。尽管后亭的梅花盛开,但诗人也感叹无人能与自己共赏寒香,寓意着他们无法共同分享美好的时刻。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了别离的情景,表达了诗人对洪景伯的思念和对未来的担忧。通过写景与写情的结合,诗人创造出一种深情而忧伤的氛围。同时,诗中也蕴含了人生的无常和离别的苦痛,唤起了读者对离别的感同身受的情感共鸣。
这首诗词展示了吴芾细腻的情感描写和对离别主题的独特理解,以及对自然景物的巧妙运用。通过借景抒情,诗人将自己的情感融入到自然景色之中,使诗词更具意境和情感共鸣。
“愁多觉夜长”全诗拼音读音对照参考
hóng jǐng bó xíng xiàn yǐ bù dé xiāng jiàn jì shī dào yì yīn hé qí yùn
洪景伯行县以不得相见寄诗道意因和其韵
zhǔn nǐ jūn xíng xiàn, xiāng suí rù zuì xiāng.
准拟君行县,相随入醉乡。
hé zhī xuán pèi sù, kōng fù yǐ lóu wàng.
何知旋旆速,空负倚楼望。
shì ěr jiē rén yuǎn, chóu duō jué yè zhǎng.
室迩嗟人远,愁多觉夜长。
hòu tíng méi zhèng fā, shuí gòng shǎng hán xiāng.
后亭梅正发,谁共赏寒香。
“愁多觉夜长”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。