“不敢濡唇畏暑涂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不敢濡唇畏暑涂”出自宋代吴芾的《喜雨三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù gǎn rú chún wèi shǔ tú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不敢濡唇畏暑涂”全诗
《喜雨三首》
昨朝偶得碧琳腴,不敢濡唇畏暑涂。
雨过凉生襟袂爽,不妨倾倒且踟蹰。
雨过凉生襟袂爽,不妨倾倒且踟蹰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《喜雨三首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《喜雨三首》是宋代文人吴芾创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨天意外得到一片清凉的雨水,
我不敢沾湿唇齿,害怕炎热蔓延。
雨过后,凉意滋生在胸怀和衣袖,
不妨让它自由地倾泻,我却犹豫踟蹰。
诗意:
这首诗描绘了一位文人在炎热的夏天,意外享受到一场清凉的雨水带来的舒适与愉悦。诗人对炎热的天气感到厌倦,但又对雨水的湿润感到畏惧,不敢沾湿自己的嘴唇。然而,雨过后的凉意使他的心情舒畅,他开始思考是否应该将自己的犹豫放下,大胆地享受这份清凉与愉悦。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对夏天炎热的不满和对雨水带来的清凉的渴望。诗人通过“碧琳腴”来形容雨水的清凉,用“不敢濡唇畏暑涂”表达了自己对炎热天气的厌恶和对雨水的敬畏之情。而“凉生襟袂爽”一句,则将雨后的凉意带给读者,给人一种清新、舒适的感觉。最后的“不妨倾倒且踟蹰”,表明诗人在享受雨水带来的清凉时,又有些犹豫和迟疑。整首诗简练而含蓄,通过对雨水的描绘,表达了作者对自然的敬畏和对人生态度的思考。
“不敢濡唇畏暑涂”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ sān shǒu
喜雨三首
zuó cháo ǒu dé bì lín yú, bù gǎn rú chún wèi shǔ tú.
昨朝偶得碧琳腴,不敢濡唇畏暑涂。
yǔ guò liáng shēng jīn mèi shuǎng, bù fáng qīng dǎo qiě chí chú.
雨过凉生襟袂爽,不妨倾倒且踟蹰。
“不敢濡唇畏暑涂”平仄韵脚
拼音:bù gǎn rú chún wèi shǔ tú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不敢濡唇畏暑涂”的相关诗句
“不敢濡唇畏暑涂”的关联诗句
网友评论
* “不敢濡唇畏暑涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不敢濡唇畏暑涂”出自吴芾的 (喜雨三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。