“喜君试水烹春雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜君试水烹春雪”出自宋代吴芾的《和向巨源冷语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jūn shì shuǐ pēng chūn xuě,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“喜君试水烹春雪”全诗

《和向巨源冷语》
长空一夜飞瑞叶,正是人间苦寒月。
静坐遥闻修竹折,天惨云愁风更冽。
喜君试水烹春雪,却笑酒酣长耳热。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和向巨源冷语》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和向巨源冷语》是宋代文人吴芾的一首诗词。这首诗以冷寂的夜晚为背景,描绘了寒冷的冬天和寂静的景象,表达了作者对孤寂和愁苦的感受。

诗词通过描述长空中瑞雪纷飞的景象,表达了冬天的寒冷和孤寂。作者以"长空一夜飞瑞叶"的形象描绘了瑞雪飘落的场景,瑞雪如落叶一般,在广阔的夜空中飞舞。"正是人间苦寒月"则表达了冬天的严寒和人们在苦寒中的生活。

接下来的几句诗词中,作者静坐寒夜之中,远离喧嚣,聆听到了修竹的声音。"静坐遥闻修竹折"描绘了一种宁静的氛围,修竹的声音似乎在夜晚中传递着一种寂静和孤独感。"天惨云愁风更冽"这句表达了天空的阴沉和云的愁苦,风更加刺骨寒冷。

最后两句诗词,作者喜欢上了温泉中煮雪,而且还嘲笑自己酒意醉人,耳朵发热。"喜君试水烹春雪"描绘了作者在温泉中煮雪的场景,暗示了作者对冷的追求和享受。"却笑酒酣长耳热"则表达了作者的豪情和畅快,酒后的愉悦使他的耳朵发热。

整首诗词通过对冬天寒冷、孤寂的描绘,表达了作者对孤独和苦难的感受,同时也通过对温泉煮雪和酒后的愉悦描写,体现了作者对于享受和豪情的追求。这首诗词以简洁的语言和凝练的形象描写,展现了作者对冬天的独特感悟,同时也通过对自然景物的描绘,传递了一种深沉的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜君试水烹春雪”全诗拼音读音对照参考

hé xiàng jù yuán lěng yǔ
和向巨源冷语

cháng kōng yī yè fēi ruì yè, zhèng shì rén jiān kǔ hán yuè.
长空一夜飞瑞叶,正是人间苦寒月。
jìng zuò yáo wén xiū zhú zhé, tiān cǎn yún chóu fēng gèng liè.
静坐遥闻修竹折,天惨云愁风更冽。
xǐ jūn shì shuǐ pēng chūn xuě, què xiào jiǔ hān zhǎng ěr rè.
喜君试水烹春雪,却笑酒酣长耳热。

“喜君试水烹春雪”平仄韵脚

拼音:xǐ jūn shì shuǐ pēng chūn xuě
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜君试水烹春雪”的相关诗句

“喜君试水烹春雪”的关联诗句

网友评论


* “喜君试水烹春雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜君试水烹春雪”出自吴芾的 (和向巨源冷语),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。