“雪花犹未敛轻尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪花犹未敛轻尘”出自宋代吴芾的《和魏签雪诗上赵守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě huā yóu wèi liǎn qīng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪花犹未敛轻尘”全诗

《和魏签雪诗上赵守》
腊尽东君已报春,雪花犹未敛轻尘
二天默祷浑如响,一夜呈祥觉有神。
千里妖氛应洗涤,万家喜气欲轮囷。
试询治行今谁最,屈指公为第一人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和魏签雪诗上赵守》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和魏签雪诗上赵守》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗词描绘了冬天的景象,表达了春天即将到来的喜悦心情,并以此来赞美赵守的治理才能。

诗词的中文译文如下:
腊尽东君已报春,
雪花犹未敛轻尘。
二天默祷浑如响,
一夜呈祥觉有神。
千里妖氛应洗涤,
万家喜气欲轮囷。
试询治行今谁最,
屈指公为第一人。

诗词的诗意表达了冬天即将过去、春天即将到来的景象。诗中的“腊尽东君已报春”表明冬天已经接近尾声,春天的气息已经显现。雪花仍然飘落,但轻尘未有敛去,这句描写表达了雪后的清新与洁净。

诗词中的“二天默祷浑如响,一夜呈祥觉有神”描绘了人们的祈祷声和庆祝声,将整个天空弥漫起来,给人以神秘而庄严的感觉。这种景象预示着吉祥的来临,使人们感到喜悦和神奇。

接下来的两句“千里妖氛应洗涤,万家喜气欲轮囷”表达了春天即将到来,万物复苏的美好景象。它们暗示着雪的洗涤将消除冬天的阴霾,带来喜庆和繁荣。

最后两句“试询治行今谁最,屈指公为第一人”则赞美了赵守在治理方面的卓越才能。这句话表达了赵守在众多治理者中的卓越地位,将其视为公认的第一人。

整首诗词通过描绘冬天的景象和春天的气息,表达了喜迎春天的心情,并以此赞美赵守的才能。同时,通过对自然景观和人事的描绘,展现了作者对美好未来的向往和对治理者的敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪花犹未敛轻尘”全诗拼音读音对照参考

hé wèi qiān xuě shī shàng zhào shǒu
和魏签雪诗上赵守

là jǐn dōng jūn yǐ bào chūn, xuě huā yóu wèi liǎn qīng chén.
腊尽东君已报春,雪花犹未敛轻尘。
èr tiān mò dǎo hún rú xiǎng, yī yè chéng xiáng jué yǒu shén.
二天默祷浑如响,一夜呈祥觉有神。
qiān lǐ yāo fēn yīng xǐ dí, wàn jiā xǐ qì yù lún qūn.
千里妖氛应洗涤,万家喜气欲轮囷。
shì xún zhì xíng jīn shuí zuì, qū zhǐ gōng wèi dì yī rén.
试询治行今谁最,屈指公为第一人。

“雪花犹未敛轻尘”平仄韵脚

拼音:xuě huā yóu wèi liǎn qīng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪花犹未敛轻尘”的相关诗句

“雪花犹未敛轻尘”的关联诗句

网友评论


* “雪花犹未敛轻尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪花犹未敛轻尘”出自吴芾的 (和魏签雪诗上赵守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。