“日已迫桑榆”的意思及全诗出处和翻译赏析

日已迫桑榆”出自宋代吴芾的《和陶咏二疏韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yǐ pò sāng yú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日已迫桑榆”全诗

《和陶咏二疏韵》
世人躯宠荣,往往麾不去。
日已迫桑榆,驰婺方成趣。
谁肯急流中,便作冥鸿举。
屈指数哲人,在昔独疏傅。
万口共称贤,饯送塞归路。
天子亦嘉之,赐金示优顾。
渊明作此诗,端欲迷者悟,我观二疏高,岂无子孙虑。
挥金以自娱,益表清节著。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶咏二疏韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陶咏二疏韵》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

世人躯宠荣,
往往麾不去。
日已迫桑榆,
驰婺方成趣。

这一节描述了常人追逐权势和荣华富贵的现象。人们往往为了追求这些物质的享受而无法自拔,不肯放下手中的权势。日头已经接近落山,代表人们一生的时光已经接近尽头,而他们仍然奋力追求权势和富贵。

谁肯急流中,
便作冥鸿举。
屈指数哲人,
在昔独疏傅。

这一节提出了一个反思,问道:“谁愿意在急流中冲刺,成为那些黑暗中的天鹅呢?”这里的“冥鸿举”和“黑暗中的天鹅”都是指那些勇于追求真理、追寻道德的人。然后诗人提到了过去孤独而坚持真理的哲人。

万口共称贤,
饯送塞归路。
天子亦嘉之,
赐金示优顾。

这一节谈到了这位哲人的影响力和声望,无数人称颂他的智慧和高尚品德,并送他离开。就连天子也对他的贤德予以赞赏,赐予金币以示尊重和鼓励。

渊明作此诗,
端欲迷者悟。
我观二疏高,
岂无子孙虑。

这一节表明这首诗是吴芾以字号“渊明”所作,他的诗意是希望能唤醒那些迷失的人,让他们从追逐权势和荣华富贵中清醒过来,认识到追求道德和真理的重要性。而诗人自己也在关注着后代子孙的前途和命运。

挥金以自娱,
益表清节著。

最后一节以诗人挥霍金钱来自我娱乐的方式作结,但这并不影响他对清廉节俭的态度。他以自己的行为来彰显他对高尚品德的坚持。

《和陶咏二疏韵》通过对追逐权势和财富的批判,提倡追求道德和真理的价值观。诗人表达了对过去孤独追求真理的哲人的敬重,同时也关注后代子孙的命运,并倡导清廉节俭的生活态度。这首诗词通过批判现实、反思人生,以及对高尚品德的推崇,展现了作者对社会和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日已迫桑榆”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǒng èr shū yùn
和陶咏二疏韵

shì rén qū chǒng róng, wǎng wǎng huī bù qù.
世人躯宠荣,往往麾不去。
rì yǐ pò sāng yú, chí wù fāng chéng qù.
日已迫桑榆,驰婺方成趣。
shuí kěn jí liú zhōng, biàn zuò míng hóng jǔ.
谁肯急流中,便作冥鸿举。
qū zhǐ shù zhé rén, zài xī dú shū fù.
屈指数哲人,在昔独疏傅。
wàn kǒu gòng chēng xián, jiàn sòng sāi guī lù.
万口共称贤,饯送塞归路。
tiān zǐ yì jiā zhī, cì jīn shì yōu gù.
天子亦嘉之,赐金示优顾。
yuān míng zuò cǐ shī, duān yù mí zhě wù,
渊明作此诗,端欲迷者悟,
wǒ guān èr shū gāo, qǐ wú zǐ sūn lǜ.
我观二疏高,岂无子孙虑。
huī jīn yǐ zì yú, yì biǎo qīng jié zhe.
挥金以自娱,益表清节著。

“日已迫桑榆”平仄韵脚

拼音:rì yǐ pò sāng yú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日已迫桑榆”的相关诗句

“日已迫桑榆”的关联诗句

网友评论


* “日已迫桑榆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日已迫桑榆”出自吴芾的 (和陶咏二疏韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。