“六花一夜降中天”的意思及全诗出处和翻译赏析

六花一夜降中天”出自宋代吴芾的《和津喜雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù huā yī yè jiàng zhōng tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“六花一夜降中天”全诗

《和津喜雪二首》
六花一夜降中天,飞绕吾庐顿满前。
纪出仙家新窟宅,疑非尘世旧山川。
但惊岩上青松老,不见天边白雁连。
赖有瓮头新酿熟,何妨沉醉度残年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和津喜雪二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和津喜雪二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六朵花在一夜之间降落到天空中,盘旋飞舞在我的住处前。这似乎是仙家新建的居所,让人怀疑是否是尘世间的古山川。只是惊叹着岩石上那些苍松的古老,却看不见天空中那些白雁的连绵。幸好有瓮头新酿的美酒,不妨陶醉其中度过余年。

诗意:
《和津喜雪二首》描绘了一个雪夜的景象,以及诗人对雪景的感叹和内心的思考。雪花的降临让诗人感到惊喜,诗中的描绘既有神秘的仙境之感,又有对自然景观和岁月流转的感慨。诗人通过对岩石、松树、白雁的描绘,表达了对自然与人生的思索。最后,诗人以瓮头新酿的美酒作为象征,表达了对生活的享受和对未来的乐观态度。

赏析:
这首诗以雪夜为背景,运用了丰富的意象描写,展现了诗人敏锐的观察力和艺术表达能力。诗人通过描述雪花降临的壮丽景象,以及对自然景观的细腻描绘,将读者带入了一个幽静神秘的仙境之中。在描绘自然景观的同时,诗人也透露出对人生和时光的思考。岩石上苍松的古老,天空中白雁的飞翔,都象征着岁月的流转和生命的变迁。最后,诗人以瓮头新酿的美酒作为对生活的享受和对未来的乐观态度的象征,表达了对余年的豁达和满足。

整首诗词以景写情,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对自然和人生的感慨和思考。同时,诗人借助意象的巧妙运用,使诗词充满了浓郁的文化氛围和艺术美感。这首诗词以其精湛的艺术表达和深邃的意境,展现了宋代文人的才华和情感世界,具有很高的艺术和欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六花一夜降中天”全诗拼音读音对照参考

hé jīn xǐ xuě èr shǒu
和津喜雪二首

liù huā yī yè jiàng zhōng tiān, fēi rào wú lú dùn mǎn qián.
六花一夜降中天,飞绕吾庐顿满前。
jì chū xiān jiā xīn kū zhái, yí fēi chén shì jiù shān chuān.
纪出仙家新窟宅,疑非尘世旧山川。
dàn jīng yán shàng qīng sōng lǎo, bú jiàn tiān biān bái yàn lián.
但惊岩上青松老,不见天边白雁连。
lài yǒu wèng tóu xīn niàng shú, hé fáng chén zuì dù cán nián.
赖有瓮头新酿熟,何妨沉醉度残年。

“六花一夜降中天”平仄韵脚

拼音:liù huā yī yè jiàng zhōng tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六花一夜降中天”的相关诗句

“六花一夜降中天”的关联诗句

网友评论


* “六花一夜降中天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六花一夜降中天”出自吴芾的 (和津喜雪二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。