“上书遭放逐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上书遭放逐”全诗
上书遭放逐,去国知几年。
伤弓念投林,失水思潜渊。
但期归里社,问舍仍求田。
迨兹是卜筑,占胜郊野间。
梅竹映左右,溪山绕后前。
且欣轮奂美,碧瓦生青烟。
莫叹经营苦,绿鬓成华颠。
君虽欲退处,天岂容久闲。
会起佐明主,四海俱晏然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和陈天予卜居二首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和陈天予卜居二首》是宋代吴芾创作的诗词。这首诗以描写陈天予卜居之事为主题,表达了作者对陈天予的赞赏和对自己追求理想的坚定信念。
这首诗抒发了作者对陈天予的敬佩之情。陈天予是一位具有直率气质的人,他的声望在社会上很高。然而,他因上书言事而被放逐,离开故乡已有数年之久。他心系故土,思念故乡的山林和深渊之水。尽管如此,他依然期待能够回到家乡,过上宁静的生活,问候亲友,并且寻求一块田地。
在建造新居的过程中,陈天予在郊野之间找到了一个风水宜人的地方。梅花和竹子在他的住所左右映衬,溪水和山峦环绕在他的前后。这种美景让他感到欣喜,屋顶上的瓦片闪烁着青烟的颜色。
诗人告诫陈天予不要为经营家园的辛劳而叹息,因为岁月的流转使他的青丝已经变成了华颠(指头发变白)。虽然陈天予希望退隐田园,但天命不容他长久闲居。他将成为辅佐明主的重要人物,带来四海安宁的局面。
这首诗通过描绘陈天予卜居的景象,表达了作者对陈天予的敬佩之情,并通过陈天予的遭遇和追求,寄托了作者对理想和坚持的思考。同时,诗中展现了自然景观的美丽和人与自然的和谐共生,体现了宋代文人对田园生活和自然环境的向往。
“上书遭放逐”全诗拼音读音对照参考
hé chén tiān yǔ bǔ jū èr shǒu
和陈天予卜居二首
fū zǐ yǒu zhí qì, shēng míng zhòng rú shān.
夫子有直气,声名重如山。
shàng shū zāo fàng zhú, qù guó zhī jǐ nián.
上书遭放逐,去国知几年。
shāng gōng niàn tóu lín, shī shuǐ sī qián yuān.
伤弓念投林,失水思潜渊。
dàn qī guī lǐ shè, wèn shě réng qiú tián.
但期归里社,问舍仍求田。
dài zī shì bo zhù, zhàn shèng jiāo yě jiān.
迨兹是卜筑,占胜郊野间。
méi zhú yìng zuǒ yòu, xī shān rào hòu qián.
梅竹映左右,溪山绕后前。
qiě xīn lún huàn měi, bì wǎ shēng qīng yān.
且欣轮奂美,碧瓦生青烟。
mò tàn jīng yíng kǔ, lǜ bìn chéng huá diān.
莫叹经营苦,绿鬓成华颠。
jūn suī yù tuì chù, tiān qǐ róng jiǔ xián.
君虽欲退处,天岂容久闲。
huì qǐ zuǒ míng zhǔ, sì hǎi jù yàn rán.
会起佐明主,四海俱晏然。
“上书遭放逐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。