“春日固春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春日固春雨”全诗
若为尚滂沱,连月烟浪里。
江湖更瀰漫,不见蒲与苇。
有时漏日光,洪云薄如纸。
欲晴又复阴,何以慰田里。
郁郁不能舒,一坐不能舒,一坐四五起。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《春雨不止鲁漕有二诗因次韵》吴芾 翻译、赏析和诗意
《春雨不止鲁漕有二诗因次韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日虽然春雨不断,但是雨水适量的话也是可以的。如果雨势过大,连绵不绝,就像是在一片雾雨之中。江湖之间更是弥漫着雨水的气息,看不见蒲草和芦苇的身影。有时阳光透过云层洒下来,洪云也变得薄如纸张。渴望晴天又转眼又变阴,这样的天气怎么能让田地得到安慰呢。郁郁闷闷无法舒展,一坐下就不舒服,坐了四五次还是如此。
诗意:
这首诗描绘了春日不断下雨的景象,表达了作者对于雨水的矛盾情感。虽然春雨对万物生长有益,但如果雨势过大,连绵不绝,就会给人以压抑和困扰。诗中通过描绘江湖、蒲苇和阳光等元素,表达了作者对于自然景观的观察和感受。同时,诗人也借用春雨的形象,表达了自己内心的郁闷和不舒服的情绪。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了春日雨水的情景。通过对自然景物的描写,展现了作者对于雨水的矛盾情感和对于自然变化的细腻观察。诗中运用了反复的叠加手法,如"一坐不能舒,一坐四五起",使得情感的压抑和郁闷更加突出。整首诗以简练的语言表达了作者心境的起伏和对于春雨的矛盾情感,给人以深深的共鸣和思考。
“春日固春雨”全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ bù zhǐ lǔ cáo yǒu èr shī yīn cì yùn
春雨不止鲁漕有二诗因次韵
chūn rì gù chūn yǔ, yǔ duō yì kě yǐ.
春日固春雨,雨多亦可已。
ruò wéi shàng pāng tuó, lián yuè yān làng lǐ.
若为尚滂沱,连月烟浪里。
jiāng hú gèng mí màn, bú jiàn pú yǔ wěi.
江湖更瀰漫,不见蒲与苇。
yǒu shí lòu rì guāng, hóng yún báo rú zhǐ.
有时漏日光,洪云薄如纸。
yù qíng yòu fù yīn, hé yǐ wèi tián lǐ.
欲晴又复阴,何以慰田里。
yù yù bù néng shū, yī zuò bù néng shū,
郁郁不能舒,一坐不能舒,
yī zuò sì wǔ qǐ.
一坐四五起。
“春日固春雨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。