“所欠归来一溘然”的意思及全诗出处和翻译赏析

所欠归来一溘然”出自宋代吴芾的《赠余居士二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ qiàn guī lái yī kè rán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“所欠归来一溘然”全诗

《赠余居士二首》
我老只思还旧隐,君今更为卜新阡。
余生得此夫何欠,所欠归来一溘然

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《赠余居士二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《赠余居士二首》是宋代诗人吴芾的作品。这首诗传达了诗人对友人余居士归隐的思念之情和对其新居环境的祝福。

诗词的中文译文如下:
第一首:
我已年老,常思念着旧时的隐居之地,
而你如今却为了寻找新的住所。
我在余生中欠你的,如今终于还清,
所欠之物已经一切溘然归来。

第二首:
我已年老,常思念着旧时的隐居之地,
而你如今却为了寻找新的住所。
我在余生中欠你的,如今终于还清,
所欠之物已经一切溘然归来。

这首诗表达了诗人对友人余居士的思念和祝福之情。诗人已经年迈,常常怀念着过去的隐居生活,对余居士在新的环境中的安顿表示关心和祝福。诗人感慨余生中所欠余居士的一切,如今都已经偿还,一切都已经归来。

这首诗意融情感于自然景物之中,通过对友人的思念和祝福,表达了对友情的珍视和对美好生活的向往。诗人用简练的语言表达了对友人的真挚情感,同时也暗示了人生的短暂和生命的无常。整首诗以朴素的语言和深沉的情感展现了诗人的内心世界,使人产生共鸣。

这首诗的赏析在于其朴实无华的表达和深情的情感。诗人通过简练而富有力量的文字,将自己的思念之情传递给友人,同时也表达了对友人新生活的祝福和对生命的思考。这首诗情感真挚,语言简练,意境清晰,给人以深深的触动和思考。它展现了宋代诗人独特的情感表达方式,体现了诗人对友情和人生的思考与感悟,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所欠归来一溘然”全诗拼音读音对照参考

zèng yú jū shì èr shǒu
赠余居士二首

wǒ lǎo zhǐ sī hái jiù yǐn, jūn jīn gèng wéi bo xīn qiān.
我老只思还旧隐,君今更为卜新阡。
yú shēng de cǐ fū hé qiàn, suǒ qiàn guī lái yī kè rán.
余生得此夫何欠,所欠归来一溘然。

“所欠归来一溘然”平仄韵脚

拼音:suǒ qiàn guī lái yī kè rán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所欠归来一溘然”的相关诗句

“所欠归来一溘然”的关联诗句

网友评论


* “所欠归来一溘然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所欠归来一溘然”出自吴芾的 (赠余居士二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。