“破晓扶衰强趁程”的意思及全诗出处和翻译赏析

破晓扶衰强趁程”出自宋代吴芾的《早行五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò xiǎo fú shuāi qiáng chèn chéng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“破晓扶衰强趁程”全诗

《早行五首》
长涂终日困炎蒸,破晓扶衰强趁程
发是篮舆桥上过,一钩斜月水是明。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《早行五首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《早行五首》是宋代吴芾的诗词作品。这首诗以描绘清晨行走为主题,通过细腻而精致的描写,展现了作者对于早晨景色的感受和思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
清晨长涂日夏季的炎热和湿气令人昏昏欲睡,
黎明时分,我扶着虚弱的身体,勉强上路。
我乘坐篮舆过桥,桥上一轮斜挂的月亮照亮水面,显得格外明亮。

诗意:
《早行五首》以诗人清晨出行的经历为背景,通过细腻的描写表达了作者对于早晨景色的感受。诗中所描绘的炎热的天气和虚弱的身体,暗示了作者在艰难环境下的坚持和努力。篮舆过桥和斜挂的月亮则象征着诗人对美好事物的向往和追求。整首诗描绘了一幅清晨的画面,展示了作者对于自然景色的敏感和对人生的思考。

赏析:
《早行五首》通过细腻的描写和凝练的语言,展现了作者对于清晨景色的感悟。首先,诗中描述了夏季清晨的炎热和湿气,通过"长涂终日困炎蒸"一句,使读者感受到炎夏的气息和困倦的状态。接着,诗人以破晓时分出行,"扶衰强趁程"一句抒发了作者虚弱但坚持前行的决心。随后,诗人描绘了一幅桥上月亮的景象,"一钩斜月水是明"一句以简约的语言,将月亮的倾斜和水面的明亮相结合,给人以美好的意境。整首诗词通过对细节的描摹和对景色的把握,展现了作者对于人生的思考和对美好事物的追求。

这首诗词通过对细腻景色的描写和对人生哲理的思考,展现了作者吴芾对于早晨景色的感受和对生活的独特见解。读者在品读这首诗词时,可以感受到作者对于自然景色的敏感和对美好事物的追求,同时也可以从中汲取对于坚持和努力的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破晓扶衰强趁程”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng wǔ shǒu
早行五首

zhǎng tú zhōng rì kùn yán zhēng, pò xiǎo fú shuāi qiáng chèn chéng.
长涂终日困炎蒸,破晓扶衰强趁程。
fā shì lán yú qiáo shàng guò, yī gōu xié yuè shuǐ shì míng.
发是篮舆桥上过,一钩斜月水是明。

“破晓扶衰强趁程”平仄韵脚

拼音:pò xiǎo fú shuāi qiáng chèn chéng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破晓扶衰强趁程”的相关诗句

“破晓扶衰强趁程”的关联诗句

网友评论


* “破晓扶衰强趁程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破晓扶衰强趁程”出自吴芾的 (早行五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。