“况与亲朋时一醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况与亲朋时一醉”全诗
鹿鹤向人如赞善,林泉见我欲生辉。
食珍他日终难饱,饮水从今亦可肥。
况与亲朋时一醉,益知真乐是来归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和若夫韵二首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和若夫韵二首》是一首宋代的诗词,作者是吴芾。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
这个身体虽然被束缚,但内心却自由飞扬,
离开东方回到解园,就像解放了一样。
鹿和鹤都向我赞美善良的人,
林泉见到我也欲动发光辉。
珍馐美味吃多了终究不会满足,
而从今天开始喝清水也会变得肥胖。
何况与亲朋好友共饮一杯酒,
更加明白真正的快乐是归来时。
诗意:
这首诗词表达了作者内心的自由和欢愉,他虽然在外表上受到一些限制和束缚,但内心却能自由地飞翔。他离开东方,回到解园,感觉自己像解放了一样。诗中还描绘了鹿和鹤向他赞美善良的人,林泉见到他也欲动发光辉的情景,表达了他受到周围环境的喜爱和赞赏。诗的最后,作者提到珍馐美味吃多了终究不会满足,而从今天开始喝清水也会变得肥胖,这是在表达一种对物质享受的淡然态度。与亲朋好友共饮一杯酒后,作者更加明白真正的快乐是回归家园的感受。
赏析:
这首诗词通过对自由、善良赞美和物质享受的描绘,表达了作者内心的愉悦和对真正快乐的思考。作者通过对自己的感受和观察的描绘,展现了一种超越物质束缚的精神追求。他表达了即使身处困境,内心也能保持自由飞扬的态度,同时强调了人与自然的和谐关系。诗中的意象和意境生动而富有美感,通过对鹿、鹤、林泉等自然元素的描绘,传递了一种宁静和欢愉的氛围。整首诗词节奏流畅,用词简练而富有表现力,给人以愉悦的阅读体验。
这首诗词展示了吴芾独特的文学才华和对生活的独到感悟,具有典型的宋代文人的风格。它传递了一种积极向上、心灵自由的精神追求,引发人们对自由、善良和真正快乐的思考。
“况与亲朋时一醉”全诗拼音读音对照参考
hé ruò fú yùn èr shǒu
和若夫韵二首
cǐ shēn suī fù cǐ xīn fēi, tuō dé dōng hái shì jiě yuán.
此身虽缚此心飞,脱得东还似解园。
lù hè xiàng rén rú zàn shàn, lín quán jiàn wǒ yù shēng huī.
鹿鹤向人如赞善,林泉见我欲生辉。
shí zhēn tā rì zhōng nán bǎo, yǐn shuǐ cóng jīn yì kě féi.
食珍他日终难饱,饮水从今亦可肥。
kuàng yǔ qīn péng shí yī zuì, yì zhī zhēn lè shì lái guī.
况与亲朋时一醉,益知真乐是来归。
“况与亲朋时一醉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。