“已惊时节晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

已惊时节晚”出自宋代吴芾的《二月晦日劝耕石城三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jīng shí jié wǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“已惊时节晚”全诗

《二月晦日劝耕石城三首》
经年萦吏役,今日作春游。
梅雪随风去,桃花逐水流。
已惊时节晚,还叹物华休。
扰扰终何补,归与老一丘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《二月晦日劝耕石城三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《二月晦日劝耕石城三首》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了二月晦日的景象,并以此劝导人们要勤劳耕种。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
经年累月被劳役所困,如今迎来春天的游玩。梅花伴随着风飘散,桃花随着水流逐去。我已经惊叹时节已晚,又感叹物华的短暂。扰扰纷纷终究无法弥补,只能回到老家的田园。

诗意:
这首诗描绘了春季的景色,以及诗人的感慨和劝导。诗人通过描绘梅花和桃花的凋零和流逝,表达了时光的无情和物华的短暂。他提醒人们珍惜时光,努力工作,因为时间不等人,只有通过勤劳耕种才能获得丰收。

赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对梅花和桃花的描绘,传达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。梅花和桃花象征着不同的季节,梅花随风飘散,象征冬季的结束,而桃花随水流逐去,象征春季的到来。这种景象使诗人产生了对光阴易逝和物华终将消散的思考。

诗人通过表达对时节晚到和物华短暂的惋惜之情,呼唤人们要珍惜时光,抓住当下,努力去耕耘和劳作。他用“经年萦吏役”来形容过去的劳苦,用“今日作春游”来表达对春天的憧憬。最后,诗人表示扰扰纷纷的事物终究无法弥补时光的流逝,只能回到老家的田园,勤劳耕种,顺应自然的循环。

这首诗以简约的语言传递了深刻的哲理,寄托了诗人对时光流转和生命短暂的思考。同时,它也是一首劝导人们珍惜时光、勤劳耕种的诗篇。通过对自然景物的描绘和对生命的思考,诗人以诗词的形式呼唤人们要抓住当下,努力去创造美好的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已惊时节晚”全诗拼音读音对照参考

èr yuè huì rì quàn gēng shí chéng sān shǒu
二月晦日劝耕石城三首

jīng nián yíng lì yì, jīn rì zuò chūn yóu.
经年萦吏役,今日作春游。
méi xuě suí fēng qù, táo huā zhú shuǐ liú.
梅雪随风去,桃花逐水流。
yǐ jīng shí jié wǎn, hái tàn wù huá xiū.
已惊时节晚,还叹物华休。
rǎo rǎo zhōng hé bǔ, guī yǔ lǎo yī qiū.
扰扰终何补,归与老一丘。

“已惊时节晚”平仄韵脚

拼音:yǐ jīng shí jié wǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已惊时节晚”的相关诗句

“已惊时节晚”的关联诗句

网友评论


* “已惊时节晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已惊时节晚”出自吴芾的 (二月晦日劝耕石城三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。