“九衢鼓吹闹喧天”的意思及全诗出处和翻译赏析

九衢鼓吹闹喧天”出自宋代吴芾的《大阅即事书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qú gǔ chuī nào xuān tiān,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“九衢鼓吹闹喧天”全诗

《大阅即事书怀》
东郊雨后好风烟,大阅归来意豁然。
十里旌旗明照日,九衢鼓吹闹喧天
酴醾也浑如雪,杨柳飞来总是绵。
景物眼前虽不恶,老来无奈忆林泉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《大阅即事书怀》吴芾 翻译、赏析和诗意

《大阅即事书怀》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了大阅(皇帝检阅军队)之后的壮丽景象,表达了作者心怀感慨的情感。

诗词的中文译文如下:
东郊雨后好风烟,
大阅归来意豁然。
十里旌旗明照日,
九衢鼓吹闹喧天。
酴醾也浑如雪,
杨柳飞来总是绵。
景物眼前虽不恶,
老来无奈忆林泉。

诗意和赏析:
这首诗以雨后的东郊为背景,描绘了大阅归来的壮丽景象,同时表达了作者的感慨之情。

首句"东郊雨后好风烟"描绘了雨后的景象,清新的风景和缭绕的轻烟使得整个东郊充满了宜人的氛围。接着,诗人提到"大阅归来意豁然",表达了他在大阅之后心情的豁然开朗。大阅是皇帝检阅军队的盛大场面,归来之后,诗人心情舒畅,烦忧尽去。

接下来的两句"十里旌旗明照日,九衢鼓吹闹喧天"形象地描绘了大阅时的热闹景象。旗帜高高飘扬,阳光照亮了整个场面,而鼓乐和吹奏的乐器声响震耳欲聋,整个街道都充满了喧闹的气息。

下半部分的两句"酴醾也浑如雪,杨柳飞来总是绵"描述了诗人目送归来的大阅队伍,其中的仪仗和酒器犹如飘雪一般纷纷飞舞,而柳树枝条在空中飘舞,给人以柔和和绵长之感。

最后两句"景物眼前虽不恶,老来无奈忆林泉"表达了诗人对眼前景物的喜爱,但却无奈地怀念起年轻时在乡间的林泉之地。这种对过去岁月的留恋和对现实的无奈交织在一起,形成了一种复杂的情感。

《大阅即事书怀》通过描绘大阅后的景象,表达了诗人的豁然开朗之情以及对过去的怀念之情,以细腻的描写和深情的感受展示了宋代文人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九衢鼓吹闹喧天”全诗拼音读音对照参考

dà yuè jí shì shū huái
大阅即事书怀

dōng jiāo yǔ hòu hǎo fēng yān, dà yuè guī lái yì huò rán.
东郊雨后好风烟,大阅归来意豁然。
shí lǐ jīng qí míng zhào rì, jiǔ qú gǔ chuī nào xuān tiān.
十里旌旗明照日,九衢鼓吹闹喧天。
tú mí yě hún rú xuě, yáng liǔ fēi lái zǒng shì mián.
酴醾也浑如雪,杨柳飞来总是绵。
jǐng wù yǎn qián suī bù è, lǎo lái wú nài yì lín quán.
景物眼前虽不恶,老来无奈忆林泉。

“九衢鼓吹闹喧天”平仄韵脚

拼音:jiǔ qú gǔ chuī nào xuān tiān
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九衢鼓吹闹喧天”的相关诗句

“九衢鼓吹闹喧天”的关联诗句

网友评论


* “九衢鼓吹闹喧天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九衢鼓吹闹喧天”出自吴芾的 (大阅即事书怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。