“和众由来在戢兵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和众由来在戢兵”全诗
风入鼓鼙声益壮,日烘旗帜色增明。
安边虽是难忘战,和众由来在戢兵。
但愿从今烽燧息,早归林下看升平。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《春阅偶成三首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《春阅偶成三首》是宋代吴芾的作品,描绘了一个春天的早晨,以及对和平的向往和渴望。
这首诗通过描绘清晨的景象来表达作者内心的情感和愿望。诗的开头,晓驱千骑出郊坰,意味着军队出发,迎接新的一天。接着,作者描述了广阔的江天和晴朗的天空,给人一种开阔和明朗的感觉。风吹进鼓鼙的声音更加响亮,日光照耀下的旗帜更加鲜明,显示出一种勃勃生机和壮丽景象。
然后,诗人提到了安边和战争,表达了对历史上的战争的反思和思考。他说安边虽然是难忘的战斗,但和平的理念却一直存在于军队之中。作者希望战争之火能熄灭,回到林下观察社会的安宁与繁荣。
整首诗表达了对和平的向往和渴望,通过描绘早晨的景象和战争与和平的对比,传达了作者对社会安宁与繁荣的希望。这首诗给人一种宁静、明朗和振奋的感觉,同时也反映了宋代社会的时代氛围和人们对和平的追求。
“和众由来在戢兵”全诗拼音读音对照参考
chūn yuè ǒu chéng sān shǒu
春阅偶成三首
xiǎo qū qiān qí chū jiāo jiōng, jí mù jiāng tiān wàn lǐ qíng.
晓驱千骑出郊坰,极目江天万里晴。
fēng rù gǔ pí shēng yì zhuàng, rì hōng qí zhì sè zēng míng.
风入鼓鼙声益壮,日烘旗帜色增明。
ān biān suī shì nán wàng zhàn, hé zhòng yóu lái zài jí bīng.
安边虽是难忘战,和众由来在戢兵。
dàn yuàn cóng jīn fēng suì xī, zǎo guī lín xià kàn shēng píng.
但愿从今烽燧息,早归林下看升平。
“和众由来在戢兵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。