“十里桃花一望中”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里桃花一望中”出自宋代吴芾的《和林大任三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ táo huā yī wàng zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“十里桃花一望中”全诗

《和林大任三首》
兰舟泛泛漾轻风,十里桃花一望中
疑是余霞天外落,不应花解满山红。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和林大任三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和林大任三首》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅兰舟泛漾在湖上的景象,其中暗含了诗人对自然美景的赞美和感慨。

诗词的中文译文:
兰舟轻轻地漂浮在湖面上,
十里茂盛的桃花在一瞬间尽收眼底。
我疑惑着,那是不是余霞从天外飘落,
不应该是花瓣飘满了整座山峰吗。

诗意和赏析:
这首诗以写景的手法,将兰舟漂浮在湖面上的景象与十里桃花的美景相结合,展现出一幅旖旎多姿的自然画面。诗人通过描述湖上的兰舟轻轻漂浮,凸显了宁静和平和的氛围,与桃花的盛放形成了鲜明的对比。

诗中的"余霞"一词,暗指落日余晖,表达了诗人对于景色的迷惑和惊叹。他在诗中质疑这片美景是否是天外的霞光落在湖面上,而不是桃花的花瓣飘满了整座山峰。这种疑惑与想象给人以一种超凡脱俗的感觉,增添了诗词的神秘和意境。

整首诗以简洁明快的语言,将自然景色与诗人的情感相结合,展现了自然的壮美和诗人的感慨之情。通过对景物的描绘和对自然现象的想象,诗词传递了一种超越尘世的美感,让读者在阅读中感受到诗人对世界的独特感悟,引发人们对于美和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里桃花一望中”全诗拼音读音对照参考

hé lín dà rèn sān shǒu
和林大任三首

lán zhōu fàn fàn yàng qīng fēng, shí lǐ táo huā yī wàng zhōng.
兰舟泛泛漾轻风,十里桃花一望中。
yí shì yú xiá tiān wài luò, bù yīng huā jiě mǎn shān hóng.
疑是余霞天外落,不应花解满山红。

“十里桃花一望中”平仄韵脚

拼音:shí lǐ táo huā yī wàng zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里桃花一望中”的相关诗句

“十里桃花一望中”的关联诗句

网友评论


* “十里桃花一望中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里桃花一望中”出自吴芾的 (和林大任三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。