“触目尽陂塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

触目尽陂塘”出自宋代吴芾的《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chù mù jǐn bēi táng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“触目尽陂塘”全诗

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》
触目尽陂塘,山光接水光。
近来仍雨足,莫道是山乡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》是宋代诗人吴芾的作品。这首诗通过描绘自然景色,表达了诗人对故乡的眷恋之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首

触目尽陂塘,山光接水光。
近来仍雨足,莫道是山乡。

译文:
在回乡的路上,看到的尽是一片片湖泊,山光与水光相互交融。
近来雨水充沛,不要说这是山乡。

诗意:
这首诗的主题是诗人吴芾对故乡的思念之情。诗中的"触目尽陂塘"描述了他在回乡途中所见到的一片片湖泊景色,山光与水光相互辉映,展现出山水之间的美妙和和谐。而"近来仍雨足"则表达了他对故乡雨水充沛的喜悦之情。最后一句"莫道是山乡"则是诗人对那些认为这样的景色只存在于山乡之中的人的反驳,他想要告诉他们,这种美景并不局限于山乡,而是存在于各个地方。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展现了诗人对故乡的深深眷恋之情。他借助山光、水光的交融,表达了对家乡美好景色的赞美和向往。诗中的"触目尽陂塘"和"山光接水光"描绘了湖泊和山水交相辉映的壮丽景象,给人以美的享受和宁静的感觉。而"近来仍雨足"则表达了对故乡雨水丰沛的喜悦,这也让诗人感到回家的路途更加美好。最后一句"莫道是山乡"则是诗人对那些狭隘的看法的批判,他认为美丽的景色并不局限于某一地方,而是存在于各个角落。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感和对家乡的眷恋,使读者能够感受到诗人内心深处的思念和美好回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触目尽陂塘”全诗拼音读音对照参考

méng ēn yì zhèn yù zhāng gài jiǎ huán xiāng tú zhōng ǒu chéng shí qī shǒu
蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首

chù mù jǐn bēi táng, shān guāng jiē shuǐ guāng.
触目尽陂塘,山光接水光。
jìn lái réng yǔ zú, mò dào shì shān xiāng.
近来仍雨足,莫道是山乡。

“触目尽陂塘”平仄韵脚

拼音:chù mù jǐn bēi táng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触目尽陂塘”的相关诗句

“触目尽陂塘”的关联诗句

网友评论


* “触目尽陂塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触目尽陂塘”出自吴芾的 (蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。