“晚上危亭忆令威”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚上危亭忆令威”全诗
丹成不见升腾迹,徒想当年化鹤飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《又登碧云亭感怀三十首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚上危亭忆令威,
夜晚登上危亭,回忆起令威的英勇气概,
Recalling the heroic spirit of Ling Wei while standing on the precarious pavilion at night,
凌虚山上悟玄机。
在凌虚山上,领悟到了玄妙的道理。
Enlightening the profound mysteries on the summit of Lingxu Mountain.
丹成不见升腾迹,
仙丹已成却无法看到升腾的迹象,
Though the elixir has been achieved, no signs of ascension are seen,
徒想当年化鹤飞。
只能空想当年如何化身仙鹤飞翔。
Only able to imagine how it would be to transform into a crane and soar through the skies as in the past.
诗意:
《又登碧云亭感怀三十首》表达了诗人吴芾在夜晚登上危亭,回忆起令威的英勇事迹,以及在凌虚山上领悟玄妙道理的情感。诗人感叹自己虽然已经修炼成仙,但无法看到自己升腾的迹象,只能在想象中回忆起过去的飞翔自如。这首诗词抒发了对时光流转的感慨和对仙境美好的向往之情。
赏析:
这首诗词通过描绘夜晚登上危亭和凌虚山的场景,展现了诗人内心的感怀和对仙境的向往。诗人通过回忆令威的英勇事迹,表达了自己对过去豪迈飞扬的向往和对仙境的渴望。然而,诗人在最后表示仙丹已成却无法看到升腾的迹象,只能空想当年如何化身仙鹤飞翔,暗示了对现实的无奈和对理想境界的追求。整首诗词以朴实的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深思和遐想之感。
“晚上危亭忆令威”全诗拼音读音对照参考
yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首
wǎn shàng wēi tíng yì lìng wēi, líng xū shān shàng wù xuán jī.
晚上危亭忆令威,凌虚山上悟玄机。
dān chéng bú jiàn shēng téng jī, tú xiǎng dāng nián huà hè fēi.
丹成不见升腾迹,徒想当年化鹤飞。
“晚上危亭忆令威”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。