“难老椿龄方演迤”的意思及全诗出处和翻译赏析

难老椿龄方演迤”出自宋代胡寅的《吴守生朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán lǎo chūn líng fāng yǎn yí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“难老椿龄方演迤”全诗

《吴守生朝》
梅信初传冬未深,高门熊梦庆相寻。
三朝耆旧人皆仰,一德纯全众所钦。
难老椿龄方演迤,后凋松色正阴森。
原公常记茱萸酿,每岁兹辰细细斟。

更新时间:2024年分类:

《吴守生朝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《吴守生朝》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

吴守生朝
梅信初传冬未深,
高门熊梦庆相寻。
三朝耆旧人皆仰,
一德纯全众所钦。
难老椿龄方演迤,
后凋松色正阴森。
原公常记茱萸酿,
每岁兹辰细细斟。

译文:
吴守生早晨
梅花的信号传来,冬天还未深,
高门的熊先生梦中庆祝相逢。
三朝的老朋友们都仰慕他,
他的品德纯正,众人所敬重。
难以老去的椿树年纪渐长,
而后凋谢的松树颜色正阴沉。
原公常常记得茱萸酿酒,
每年这个时辰都会仔细品味。

诗意:
《吴守生朝》这首诗词描述了一个富有诗情画意的场景。在冬天初期,当梅花的信号传来时,高门之士熊先生在梦中感到喜悦,他是一个备受尊敬的人物,拥有纯正的品德。诗人还通过描绘难以老去的椿树和后凋谢的松树,表达了岁月的流转和生命的变迁。最后,诗人提到了原公常常记得茱萸酿酒,每年这个时辰都会细心品味,这象征着对美好时光的珍惜和对生活的细致感悟。

赏析:
《吴守生朝》以简洁而优美的语言展现了一幅富有意境的画面。诗人通过描绘梅花传来的信号、熊先生的梦境和耆旧的朋友们的景象,以及椿树和松树的形象,将读者引入一个充满温暖、敬重和时光流转的场景。诗词中的茱萸酿酒更增添了一份细腻和情感,使整首诗词更具层次和思考的深度。通过这首诗词,我们可以感受到作者对于生命的热爱和对美好时光的珍惜,同时也呈现出对友情、家国情怀和岁月变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难老椿龄方演迤”全诗拼音读音对照参考

wú shǒu shēng cháo
吴守生朝

méi xìn chū chuán dōng wèi shēn, gāo mén xióng mèng qìng xiāng xún.
梅信初传冬未深,高门熊梦庆相寻。
sān cháo qí jiù rén jiē yǎng, yī dé chún quán zhòng suǒ qīn.
三朝耆旧人皆仰,一德纯全众所钦。
nán lǎo chūn líng fāng yǎn yí, hòu diāo sōng sè zhèng yīn sēn.
难老椿龄方演迤,后凋松色正阴森。
yuán gōng cháng jì zhū yú niàng, měi suì zī chén xì xì zhēn.
原公常记茱萸酿,每岁兹辰细细斟。

“难老椿龄方演迤”平仄韵脚

拼音:nán lǎo chūn líng fāng yǎn yí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难老椿龄方演迤”的相关诗句

“难老椿龄方演迤”的关联诗句

网友评论


* “难老椿龄方演迤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难老椿龄方演迤”出自胡寅的 (吴守生朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。