“喜至翻成感”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜至翻成感”出自唐代权德舆的《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ zhì fān chéng gǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“喜至翻成感”全诗
《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》
见尔府中趋,初官足慰吾。
老牛还舐犊,凡鸟亦将雏。
喜至翻成感,痴来或欲殊。
因惭玉润客,应笑此非夫。
老牛还舐犊,凡鸟亦将雏。
喜至翻成感,痴来或欲殊。
因惭玉润客,应笑此非夫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》权德舆 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
来到你的府邸,看到你初次官职,我心中瞬间感到欣慰。
老牛会舔舔小犊子,普通鸟儿也会照顾自己的雏鸟。
喜悦之情瞬间转化为感慨,我心中的傻气也开始有所不同。
因为我羞愧于无法像玉润一样获得官职,可你却应该因此而嘲笑我。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人见到朋友获得官职初步成功后的喜极而泣的情景。诗人以喜悦之情写出了牛儿舔小犊以及鸟儿照顾雏鸟等一些平凡自然的事物,这些事物象征着诗人对朋友成功的祝贺。但诗人同时也表示了对自己与朋友的差距的自愧和嫉妒,以及对将来的无力感。整首诗通过对喜悦、自愧、羡慕以及嫉妒等情感的描写,表达了作者内心的矛盾和复杂的情感。
“喜至翻成感”全诗拼音读音对照参考
qú shòu jīng zhào fǔ cān jūn xì shū yǐ shì jiān chéng dú gū láng
璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎
jiàn ěr fǔ zhōng qū, chū guān zú wèi wú.
见尔府中趋,初官足慰吾。
lǎo niú hái shì dú, fán niǎo yì jiāng chú.
老牛还舐犊,凡鸟亦将雏。
xǐ zhì fān chéng gǎn, chī lái huò yù shū.
喜至翻成感,痴来或欲殊。
yīn cán yù rùn kè, yīng xiào cǐ fēi fū.
因惭玉润客,应笑此非夫。
“喜至翻成感”平仄韵脚
拼音:xǐ zhì fān chéng gǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“喜至翻成感”的相关诗句
“喜至翻成感”的关联诗句
网友评论
* “喜至翻成感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜至翻成感”出自权德舆的 (璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。