“何况方平与蔡经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何况方平与蔡经”出自宋代胡寅的《题净明观用旧韵简黎才翁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé kuàng fāng píng yǔ cài jīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“何况方平与蔡经”全诗
《题净明观用旧韵简黎才翁》
得酒相逢笑绝缨,而今双鬓不全青。
蓬莱尚说三四浅,何况方平与蔡经。
蓬莱尚说三四浅,何况方平与蔡经。
更新时间:2024年分类:
《题净明观用旧韵简黎才翁》胡寅 翻译、赏析和诗意
《题净明观用旧韵简黎才翁》是宋代胡寅的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
得酒相逢笑绝缨,
而今双鬓不全青。
蓬莱尚说三四浅,
何况方平与蔡经。
诗意:
这首诗词表达了诗人胡寅的一种感慨与思考。胡寅在诗中写道,曾经与友人共饮畅谈,欢笑之间,意气风发,现在却已两鬓斑白,青春不再。他提到蓬莱,指的是仙山,传说中的长生之地,他认为即使是蓬莱的仙人也会有衰老的迹象。他进一步提到方平与蔡经,指的是两位历史人物,表达了对于时间的无情流逝以及衰老不可避免的思考。
赏析:
这首诗词通过对自身衰老的感叹,表达了人生短暂和时光流转的主题。诗人通过自己的亲身经历和对历史的观察,思考生命的无常和时光的残酷。整首诗意境清新,语言简练,通过寥寥数语,传达出深沉的哲理。胡寅以自己的个体经验触发了读者对于生命和时光流逝的共鸣,引发人们对于生命价值与意义的思考。这首诗词通过简洁而深刻的表达方式,传递了一种对于时光的无奈和对于人生短暂的思考,引起人们的共鸣与思索。
“何况方平与蔡经”全诗拼音读音对照参考
tí jìng míng guān yòng jiù yùn jiǎn lí cái wēng
题净明观用旧韵简黎才翁
dé jiǔ xiāng féng xiào jué yīng, ér jīn shuāng bìn bù quán qīng.
得酒相逢笑绝缨,而今双鬓不全青。
péng lái shàng shuō sān sì qiǎn, hé kuàng fāng píng yǔ cài jīng.
蓬莱尚说三四浅,何况方平与蔡经。
“何况方平与蔡经”平仄韵脚
拼音:hé kuàng fāng píng yǔ cài jīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何况方平与蔡经”的相关诗句
“何况方平与蔡经”的关联诗句
网友评论
* “何况方平与蔡经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何况方平与蔡经”出自胡寅的 (题净明观用旧韵简黎才翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。