“秋风怀感重沉吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风怀感重沉吟”全诗
殷勤种此一庭玉,回薄依然万古心。
独有佳名追彩笔,谁将幽思入瑶琴。
萧萧醉扫笔池石,水月光中觅至音。
更新时间:2024年分类:
《题铨德秋声堂》胡寅 翻译、赏析和诗意
《题铨德秋声堂》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫极题诗岁月深,
秋风怀感重沉吟。
殷勤种此一庭玉,
回薄依然万古心。
独有佳名追彩笔,
谁将幽思入瑶琴。
萧萧醉扫笔池石,
水月光中觅至音。
诗意:
这首诗词以铨德秋声堂为题,表达了作者对时光流转的感慨和秋风所引发的深沉思考。作者在这个秋天的时刻,怀念过去的岁月,并沉思人生的意义。他将自己的情感寄托在一庭的玉石之上,而这些玉石回望着千古,仍然怀有相同的心情。诗中也描绘了作者独有的才名追逐五彩的笔墨,以及他希望有人能把他内心的幽思与美妙的音乐相结合。最后两句表达了作者在静谧的夜晚中,沉醉在扫描笔池石的声音中,寻找着至音的境界。
赏析:
《题铨德秋声堂》以精练的语言和凝练的意象,表达了作者对时光的思考和对音乐艺术的追求。诗中紫极、秋风、玉石、彩笔、瑶琴、笔池石、水月光等意象都具有深远的意义和美感。通过对自然景物和艺术符号的描写,作者抒发了内心深处的情感和追求。整首诗词以秋天为背景,传达出一种深沉、凝重的氛围,使读者感受到岁月的流转和人生的无常。同时,诗中也透露出对艺术的热爱和追求完美的精神。通过描绘笔池石的声音和水月光的景象,使读者能够在想象中感受到至音的境界。整首诗词在简洁的语言中蕴含了深刻的思考和丰富的意象,展现了宋代诗人的独特韵味和艺术追求。
“秋风怀感重沉吟”全诗拼音读音对照参考
tí quán dé qiū shēng táng
题铨德秋声堂
zǐ jí tí shī suì yuè shēn, qiū fēng huái gǎn zhòng chén yín.
紫极题诗岁月深,秋风怀感重沉吟。
yīn qín zhǒng cǐ yī tíng yù, huí báo yī rán wàn gǔ xīn.
殷勤种此一庭玉,回薄依然万古心。
dú yǒu jiā míng zhuī cǎi bǐ, shuí jiāng yōu sī rù yáo qín.
独有佳名追彩笔,谁将幽思入瑶琴。
xiāo xiāo zuì sǎo bǐ chí shí, shuǐ yuè guāng zhōng mì zhì yīn.
萧萧醉扫笔池石,水月光中觅至音。
“秋风怀感重沉吟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。