“闭户无尘氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭户无尘氛”出自唐代权德舆的《竹径偶然作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì hù wú chén fēn,诗句平仄:仄仄平平平。

“闭户无尘氛”全诗

《竹径偶然作》
退朝此休沐,闭户无尘氛
杖策入幽径,清风随此君。
琴觞恣偃傲,兰蕙相氛氲。
幽赏方自适,林西烟景曛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《竹径偶然作》权德舆 翻译、赏析和诗意

《竹径偶然作》是唐代权德舆的一首诗词。这首诗词描述了诗人退朝后寻幽作乐的情景。

诗词的中文译文如下:
退朝此休沐,
闭户无尘氛。
杖策入幽径,
清风随此君。
琴觞恣偃傲,
兰蕙相氛氲。
幽赏方自适,
林西烟景曛。

诗意:
诗词的第一句“退朝此休沐”,意为诗人退朝后休息歇息。第二句“闭户无尘氛”,表达了诗人在家中闭门不出,远离了尘俗之氛围。接下来的两句“杖策入幽径,清风随此君”,描绘了诗人带着拐杖,进入幽径,清风也伴随着他。接下来的两句“琴觞恣偃傲,兰蕙相氛氲”,描述了在幽径中,诗人自由地演奏着琴酒,芳香的兰花和荷花散发出浓郁的香气。最后两句“幽赏方自适,林西烟景曛”,意味着诗人在这样的环境中,静静地欣赏自然的景色,享受宁静和美好。

赏析:
本诗以描写诗人退朝后的自在和惬意为主题,通过描绘细腻而贴切的自然景色和诗人的行动来表达诗人心境的开阔和欢愉。诗词中采用了“退朝”、“闭户”和“幽径”等词语,凸显了诗人逃离繁杂尘俗,寻求幽静和宁静的愿望。同时,通过描绘琴酒和兰花的香气,表现了诗人自由自在的悠闲状态,对自然的享受和对生活的满足。整首诗词以闲逸自得的口吻,展示了诗人对自然以及自身情感的舒展和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭户无尘氛”全诗拼音读音对照参考

zhú jìng ǒu rán zuò
竹径偶然作

tuì cháo cǐ xiū mù, bì hù wú chén fēn.
退朝此休沐,闭户无尘氛。
zhàng cè rù yōu jìng, qīng fēng suí cǐ jūn.
杖策入幽径,清风随此君。
qín shāng zì yǎn ào, lán huì xiāng fēn yūn.
琴觞恣偃傲,兰蕙相氛氲。
yōu shǎng fāng zì shì, lín xī yān jǐng xūn.
幽赏方自适,林西烟景曛。

“闭户无尘氛”平仄韵脚

拼音:bì hù wú chén fēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭户无尘氛”的相关诗句

“闭户无尘氛”的关联诗句

网友评论

* “闭户无尘氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭户无尘氛”出自权德舆的 (竹径偶然作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。