“难熟似烝砂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难熟似烝砂”全诗
易衰如下阪,难熟似烝砂。
不信三峰妄,曾闻九转夸。
刀圭何太少,薏苡旧盈车。
更新时间:2024年分类:
《周尉丹砂次其韵》胡寅 翻译、赏析和诗意
《周尉丹砂次其韵》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
日镊苍浪鬓,
还童意未赊。
易衰如下阪,
难熟似烝砂。
不信三峰妄,
曾闻九转夸。
刀圭何太少,
薏苡旧盈车。
中文译文:
阳光剪短了苍茫的浪花,
返老还童的心意尚未消耗。
衰老易如下坡,
成熟难比烝砂。
不相信山峰的夸夸其谈,
但曾听闻过九次转世的传说。
刻刀和玉圭何其稀少,
而薏苡却曾装满过车。
诗意:
这首诗描绘了作者对时光流转和人生阅历的思考。第一句以"日镊苍浪鬓"形容阳光剪短了苍茫的浪花,暗喻岁月的流逝。第二句"还童意未赊"表达了作者内心对回到年轻时光的渴望。接下来的两句"易衰如下阪,难熟似烝砂",通过对比下坡和烝砂(用于研磨墨汁的细砂)的形象,表达了人变老容易而成熟却艰难的感受。
在下一句中,作者表示对夸大的言辞持怀疑态度:"不信三峰妄,曾闻九转夸"。这句话暗示了作者对夸夸其谈的人和过于虚幻的传说持有怀疑和审慎的态度。
最后两句"刀圭何太少,薏苡旧盈车"则以刀圭(一种雕刻工具)和薏苡(古代的一种谷物)作为象征,表达了作者对于稀缺和珍贵的思索。诗中的"刀圭何太少"暗指刻刀几乎无法找到,薏苡"旧盈车"则暗示薏苡曾经丰盈过,但现在却稀缺。
赏析:
《周尉丹砂次其韵》通过对自然景物和象征物的描绘,寄寓了对人生和时间流逝的思考。诗中运用了丰富的意象和比喻,细腻地表达了作者对时光流转、衰老和成熟的感受。作者以怀疑和审慎的态度对待夸张言辞和虚幻的传说,同时思索着珍贵和稀缺之物的含义。整首诗给人一种深邃而富有哲理的感觉,引发读者对生命和价值的思考。
“难熟似烝砂”全诗拼音读音对照参考
zhōu wèi dān shā cì qí yùn
周尉丹砂次其韵
rì niè cāng làng bìn, huán tóng yì wèi shē.
日镊苍浪鬓,还童意未赊。
yì shuāi rú xià bǎn, nán shú shì zhēng shā.
易衰如下阪,难熟似烝砂。
bù xìn sān fēng wàng, céng wén jiǔ zhuàn kuā.
不信三峰妄,曾闻九转夸。
dāo guī hé tài shǎo, yì yǐ jiù yíng chē.
刀圭何太少,薏苡旧盈车。
“难熟似烝砂”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。