“群臣自盟歃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群臣自盟歃”全诗
奈何赵志父,专举晋阳兵。
下令汉七国,借此以为名。
吾嘉徙薪智,祸乱何由生。
忆昔溴梁会,岂伊无诸侯。
群臣自盟歃,君政如赘旒。
有力则宗楚,何人复尊周。
空文徒尔贬,见此眦血流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《读穀梁传二首》权德舆 翻译、赏析和诗意
诗词:《读穀梁传二首》
作者:权德舆
朝代:唐代
读穀梁传二首(二为诗的篇数,不是序号)是唐代权德舆所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荀寅士吉射,
诚乃蔽聪明。
奈何赵志父,
专举晋阳兵。
下令汉七国,
借此以为名。
吾嘉徙薪智,
祸乱何由生。
忆昔溴梁会,
岂伊无诸侯。
群臣自盟歃,
君政如赘旒。
有力则宗楚,
何人复尊周。
空文徒尔贬,
见此眦血流。
诗意:
这首诗词描述了权德舆对于历史上一些人物和事件的思考和触动。诗中提到了荀寅、赵志父以及汉七国等人和事。作者表达了对于权谋和战争的痛惜,认为这些行为会导致祸乱,损害聪明才智。他回忆起溴梁会盟,感叹当时的诸侯群臣团结一心,但现在却出现了君主政权的腐败和国家的混乱。诗词最后表达了对于权谋斗争的厌恶,认为其中的文辞虚假,只会带来血腥和苦难。
赏析:
《读穀梁传二首》表达了作者对于权谋和战争的忧虑和痛惜之情。诗中使用了简练的语言和明快的押韵,整体氛围凝重而沉郁。通过对历史事件和人物的描述,作者呈现了对于权谋的批判和对于混乱时代的悲叹。诗词中对于荀寅、赵志父等人的评价,以及对于溴梁会盟的回忆,都体现了作者对于历史的关注和对于道德价值的思考。
整首诗以质朴的语言探讨了权谋和战争对于社会和个人的影响。通过对于历史事件和人物的回忆和思考,作者传达了对于和平、团结和真诚的渴望。诗词中的血腥和苦难的描绘,使读者对于权谋的虚伪和残酷有了更深的体会。这首诗词以其独特的表达方式,引发了读者对于人性、历史和权力的思考。
“群臣自盟歃”全诗拼音读音对照参考
dú gǔ liáng chuán èr shǒu
读穀梁传二首
xún yín shì jí shè, chéng nǎi bì cōng míng.
荀寅士吉射,诚乃蔽聪明。
nài hé zhào zhì fù, zhuān jǔ jìn yáng bīng.
奈何赵志父,专举晋阳兵。
xià lìng hàn qī guó, jiè cǐ yǐ wéi míng.
下令汉七国,借此以为名。
wú jiā xǐ xīn zhì, huò luàn hé yóu shēng.
吾嘉徙薪智,祸乱何由生。
yì xī xiù liáng huì, qǐ yī wú zhū hóu.
忆昔溴梁会,岂伊无诸侯。
qún chén zì méng shà, jūn zhèng rú zhuì liú.
群臣自盟歃,君政如赘旒。
yǒu lì zé zōng chǔ, hé rén fù zūn zhōu.
有力则宗楚,何人复尊周。
kōng wén tú ěr biǎn, jiàn cǐ zì xuè liú.
空文徒尔贬,见此眦血流。
“群臣自盟歃”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。