“贺客充庭上庆笺”的意思及全诗出处和翻译赏析

贺客充庭上庆笺”出自宋代胡寅的《谨次家君元日之韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè kè chōng tíng shàng qìng jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“贺客充庭上庆笺”全诗

《谨次家君元日之韵》
薰然和气爆声残,贺客充庭上庆笺
令节共欣元会日,本朝新数中兴年。
仰观北斗书王正,合起东山付国权。
天佑斯文知有在,称觞还咏福如川。

更新时间:2024年分类:

《谨次家君元日之韵》胡寅 翻译、赏析和诗意

《谨次家君元日之韵》是宋代胡寅的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
和谐的气息扩散,喧嚣的声音逐渐消散,
贺客们充满庭院,庆祝元旦的礼单。
这个令人高兴的节日,我们共同欢喜元旦的日子,
本朝迎来了新的中兴之年。
仰望北方斗星布告王正朝,合上东山,献给国家权力。
天佑文明,明白它的存在,举杯祝福,歌颂福泽如江河般涌流。

诗意:
这首诗词表达了作者对元旦的喜悦和对国家兴盛的祝福。诗中描述了喧嚣的元旦庆祝活动,贺客们聚集在庭院中,共同庆祝新的一年。作者通过仰望北斗星,象征着国家的权威和正义,表达了对国家的美好祝愿。他还歌颂天佑斯文,即上天保佑文明,让福泽如江河般涌流。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对元旦和国家兴盛的喜悦和祝福之情。通过描绘庆祝活动的场景和仰望北斗星的动作,诗词营造了欢快的氛围和庄严的仪式感。诗人将元旦庆祝与国家兴盛联系在一起,表达了对国家繁荣昌盛的美好愿景。最后,他以天佑斯文、福如川的祝福,呼应了国家的文明和幸福。整首诗词富有节日气氛,情感真挚,既表达了作者的个人情感,又融入了对国家的关切和祝福,展示了胡寅才情横溢的诗人风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贺客充庭上庆笺”全诗拼音读音对照参考

jǐn cì jiā jūn yuán rì zhī yùn
谨次家君元日之韵

xūn rán hé qì bào shēng cán, hè kè chōng tíng shàng qìng jiān.
薰然和气爆声残,贺客充庭上庆笺。
lìng jié gòng xīn yuán huì rì, běn cháo xīn shù zhōng xīng nián.
令节共欣元会日,本朝新数中兴年。
yǎng guān běi dǒu shū wáng zhèng, hé qǐ dōng shān fù guó quán.
仰观北斗书王正,合起东山付国权。
tiān yòu sī wén zhī yǒu zài, chēng shāng hái yǒng fú rú chuān.
天佑斯文知有在,称觞还咏福如川。

“贺客充庭上庆笺”平仄韵脚

拼音:hè kè chōng tíng shàng qìng jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贺客充庭上庆笺”的相关诗句

“贺客充庭上庆笺”的关联诗句

网友评论


* “贺客充庭上庆笺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贺客充庭上庆笺”出自胡寅的 (谨次家君元日之韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。