“诗筒忽到手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗筒忽到手”全诗
诗筒忽到手,花信已催妆。
茅舍斜斜彴,冰溪短短墙。
仙肤下姑射,娇额映昭阳。
崔竹翻新画,龙涎出古香。
有金攒蕊细,无绿认条长。
慰荐骚人寂,挑撩酒态狂。
雪游空泛剡,兰佩枉沉湘。
隔屋吹生麝,盈枝纵夜光。
讵能烦驿使,聊自占年芳。
渡尽鸿飞影,迎开柳带黄。
繁华收拾后,结子又先尝。
更新时间:2024年分类:
《和赵用明梅》胡寅 翻译、赏析和诗意
《和赵用明梅》是宋代胡寅所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
净几寒窗日,悠然万虑忘。
在清静的窗前度过寒冷的日子,安逸自得,忘却烦忧。
诗筒忽到手,花信已催妆。
刚拿起笔,诗筒就到手中,花的信息已经促使着妆扮。
茅舍斜斜彴,冰溪短短墙。
茅舍倾斜,冰溪墙矮短。
仙肤下姑射,娇额映昭阳。
美人的肌肤媲美仙女,她娇嫩的额头映照着旭日。
崔竹翻新画,龙涎出古香。
崔竹翻动着新画,龙涎散发出古老的香气。
有金攒蕊细,无绿认条长。
有些花朵金黄色的花蕊细小,没有绿叶相陪的花枝更加显得绵长。
慰荐骚人寂,挑撩酒态狂。
以此慰藉寂寞的诗人,引领他们陶醉于狂放的饮酒之态。
雪游空泛剡,兰佩枉沉湘。
雪花飘游在空旷的剡水上,兰花佩饰却不得游弋于湘江。
隔屋吹生麝,盈枝纵夜光。
隔着屋子吹来的麝香,使得满枝的花朵在夜晚也绽放着光芒。
讵能烦驿使,聊自占年芳。
何必烦恼于旅途中的使者,宁可自己留住青春之芳香。
渡尽鸿飞影,迎开柳带黄。
渡过了无数飞鸿的阴影,迎接着柳树披上金黄的垂柳。
繁华收拾后,结子又先尝。
繁华渐渐散去之后,果实却已经开始尝鲜。
这首诗词通过描绘寒窗、梅花和自然景色,表达了诗人在宁静中忘却烦忧的心境。诗词中运用了对自然景物的描绘,将花草的形象与诗人的情感相融合,展示了悠然自得的生活态度。同时,诗词中还透露出对美的追求和对岁月流转的感慨,以及对自然与人生的对比。整首诗意蕴含着对自然美、生活美和心灵寄托的思考,通过细腻的描写和意境的营造,给人以美的享受和思考的空间。
“诗筒忽到手”全诗拼音读音对照参考
hé zhào yòng míng méi
和赵用明梅
jìng jǐ hán chuāng rì, yōu rán wàn lǜ wàng.
净几寒窗日,悠然万虑忘。
shī tǒng hū dào shǒu, huā xìn yǐ cuī zhuāng.
诗筒忽到手,花信已催妆。
máo shè xié xié zhuó, bīng xī duǎn duǎn qiáng.
茅舍斜斜彴,冰溪短短墙。
xiān fū xià gū shè, jiāo é yìng zhāo yáng.
仙肤下姑射,娇额映昭阳。
cuī zhú fān xīn huà, lóng xián chū gǔ xiāng.
崔竹翻新画,龙涎出古香。
yǒu jīn zǎn ruǐ xì, wú lǜ rèn tiáo zhǎng.
有金攒蕊细,无绿认条长。
wèi jiàn sāo rén jì, tiāo liāo jiǔ tài kuáng.
慰荐骚人寂,挑撩酒态狂。
xuě yóu kōng fàn shàn, lán pèi wǎng chén xiāng.
雪游空泛剡,兰佩枉沉湘。
gé wū chuī shēng shè, yíng zhī zòng yè guāng.
隔屋吹生麝,盈枝纵夜光。
jù néng fán yì shǐ, liáo zì zhàn nián fāng.
讵能烦驿使,聊自占年芳。
dù jǐn hóng fēi yǐng, yíng kāi liǔ dài huáng.
渡尽鸿飞影,迎开柳带黄。
fán huá shōu shí hòu, jié zǐ yòu xiān cháng.
繁华收拾后,结子又先尝。
“诗筒忽到手”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。