“哀箫怨笛歌鬟双”的意思及全诗出处和翻译赏析

哀箫怨笛歌鬟双”出自宋代胡寅的《过方广不遇主僧留示》, 诗句共7个字,诗句拼音为:āi xiāo yuàn dí gē huán shuāng,诗句平仄:平平仄平平平平。

“哀箫怨笛歌鬟双”全诗

《过方广不遇主僧留示》
雾盖参云幢。
要须酒壶缀羊羫,哀箫怨笛歌鬟双
缅怀东岩谢太傅,提携靓艳凌崆嵏。
不学香山白居士,只与如满相敦庞。
想君闻之笑且{左口右庞}。
西东分流岭头泷。
归来亦复有何好,方寸坐以钟鱼降。
留诗六反皆震动。
鱼谁考击钟谁撞。

更新时间:2024年分类:

《过方广不遇主僧留示》胡寅 翻译、赏析和诗意

《过方广不遇主僧留示》是宋代胡寅创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

雾笼罩着参云庙宇。我们应该用酒壶系上美丽的绒羊,悲伤的箫和怨恨的笛子与歌鬟成双。缅怀东岩的谢太傅,他引领着美丽的凌崆嵏。我不学习香山的白居士,只与如满相互敦睦。我想你听到这些话会笑得合不拢嘴。西东分流在岭头的泷水中。归来后,有何好处呢?坐在方寸之地,以钟鱼的方式降临。留下六首诗,震动了所有人。鱼儿敲击钟声,钟声撞击了我们的心。

这首诗通过形象的描写和隐喻来表达作者的情感和思考。诗中描述了雾笼罩着参云庙宇的景象,暗示着一种迷茫和困惑的心境。作者借用酒壶缀羊羫、哀箫怨笛歌鬟双的形象,表达了对美好事物和欢乐的向往,但与此同时也显露出一种无法获得的遗憾和失落。

接着,作者缅怀东岩的谢太傅和凌崆嵏,对他们的美丽和才华表示敬仰。与此形成对比的是,作者并不学习香山的白居士,而是与如满相互敦睦。这里表达了作者对传统文化的尊重与继承,同时也表明了作者独立思考和追求个性的态度。

诗的后半部分,通过描写泷水和钟鱼的意象,表达了归途中的思索和对未来的疑问。作者坐在方寸之地,观察着世间的变化,意味着对人生的深思和冥想。最后,作者留下的六首诗震动了所有人,鱼儿敲击钟声,钟声撞击了我们的心,这象征着作者的思想和创作给人们带来的触动和共鸣。

整首诗以意象丰富的描写和隐喻的运用,表达了作者对人生、传统文化和艺术的思考和感悟。通过诗意的交错和对比,展示了作者独特的审美情趣和对内心感受的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哀箫怨笛歌鬟双”全诗拼音读音对照参考

guò fāng guǎng bù yù zhǔ sēng liú shì
过方广不遇主僧留示

wù gài cān yún chuáng.
雾盖参云幢。
yào xū jiǔ hú zhuì yáng qiāng,
要须酒壶缀羊羫,
āi xiāo yuàn dí gē huán shuāng.
哀箫怨笛歌鬟双。
miǎn huái dōng yán xiè tài fù,
缅怀东岩谢太傅,
tí xié jìng yàn líng kōng zōng.
提携靓艳凌崆嵏。
bù xué xiāng shān bái jū shì,
不学香山白居士,
zhǐ yǔ rú mǎn xiāng dūn páng.
只与如满相敦庞。
xiǎng jūn wén zhī xiào qiě zuǒ kǒu yòu páng.
想君闻之笑且{左口右庞}。
xī dōng fēn liú lǐng tóu lóng.
西东分流岭头泷。
guī lái yì fù yǒu hé hǎo,
归来亦复有何好,
fāng cùn zuò yǐ zhōng yú jiàng.
方寸坐以钟鱼降。
liú shī liù fǎn jiē zhèn dòng.
留诗六反皆震动。
yú shuí kǎo jī zhōng shuí zhuàng.
鱼谁考击钟谁撞。

“哀箫怨笛歌鬟双”平仄韵脚

拼音:āi xiāo yuàn dí gē huán shuāng
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哀箫怨笛歌鬟双”的相关诗句

“哀箫怨笛歌鬟双”的关联诗句

网友评论


* “哀箫怨笛歌鬟双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀箫怨笛歌鬟双”出自胡寅的 (过方广不遇主僧留示),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。