“诗装锦上花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗装锦上花”全诗
欢谣驱宿雾,飞盖乱晨霞。
醉偃风前草,诗装锦上花。
也将求二顷,输税补公家。
更新时间:2024年分类:
《酬黄执礼见和》胡寅 翻译、赏析和诗意
《酬黄执礼见和》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说黄执礼出行,勤劳的农夫并不自夸。
欢快的歌谣驱散了夜雾,轻盖飞舞在早晨的霞光中。
我陶醉于青草前的微风,诗句如锦绣点缀其间。
我将继续追求属于自己的一片土地,纳税以补充公共财政。
诗意:
这首诗词以表达对勤劳农民的赞扬和思考为主题。诗人听说黄执礼出行,感叹他的勤劳不自夸,与此同时,他也意识到自己作为文人,尽管没有像农民一样辛勤劳作,却可以通过诗歌表达对农民的赞美和对大自然的赞叹。诗人陶醉于风吹拂的青草前,以诗句点缀其中,抒发自己对自然的热爱和对美好生活的向往。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够拥有一片属于自己的土地,并通过纳税为公共事业做出贡献。
赏析:
《酬黄执礼见和》这首诗词以简洁而优美的语言表达了诗人对农民辛勤劳作的赞美,以及对大自然的热爱和向往。诗人通过黄执礼的形象,突出了农民的勤劳和朴实,与自己作为文人的对比,表达了对农民的敬佩之情。诗人通过描绘清晨的景象,将自然美景与诗歌相结合,表达了对美好生活的向往和对自然的赞叹之情。最后,诗人表达了自己的愿望和责任感,希望能够通过自己的努力拥有一片属于自己的土地,并为公共事业做出贡献。
整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对农民的敬佩和对美好生活的向往,同时也表达了对自然的热爱和对社会责任的认识。这首诗词通过形象生动的描写和深入的思考,展现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求,具有一定的启示意义。
“诗装锦上花”全诗拼音读音对照参考
chóu huáng zhí lǐ jiàn hé
酬黄执礼见和
wén cóng yáo chē chū, qín nóng bù wù kuā.
闻从轺车出,勤农不务夸。
huān yáo qū sù wù, fēi gài luàn chén xiá.
欢谣驱宿雾,飞盖乱晨霞。
zuì yǎn fēng qián cǎo, shī zhuāng jǐn shàng huā.
醉偃风前草,诗装锦上花。
yě jiāng qiú èr qǐng, shū shuì bǔ gōng jiā.
也将求二顷,输税补公家。
“诗装锦上花”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。