“风烟隔嵩丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟隔嵩丘”出自唐代权德舆的《寓兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān gé sōng qiū,诗句平仄:平平平平平。

“风烟隔嵩丘”全诗

《寓兴》
弱冠无所就,百忧钟一身。
世德既颠坠,素怀亦堙沦。
风烟隔嵩丘,羸疾滞漳滨。
昭代未通籍,丰年犹食贫。
敢求庖有鱼,但虑甑生尘。
俯首愧僮仆,蹇步羞亲宾。
岂伊当途者,一一由中人。
已矣勿复言,吾将问秋旻.

更新时间:2024年分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《寓兴》权德舆 翻译、赏析和诗意

《寓兴》是唐代权德舆所写的一首诗词。这首诗描写了诗人年轻时的无奈和困顿,以及对名利和生活状况的忧虑。

诗词的中文译文如下:
弱冠无所就,百忧钟一身。
少年之年无法安定,心中百般忧虑。
世德既颠坠,素怀亦堙沦。
时世道德已经崩溃,我纯真的心灵也被摧残。
风烟隔嵩丘,羸疾滞漳滨。
山川之间的风雾遮挡了视线,病弱让我在漳河畔停滞不前。
昭代未通籍,丰年犹食贫。
明朝的职位还未得到,丰收之年却仍然过着贫寒的生活。
敢求庖有鱼,但虑甑生尘。
敢去厨房中索要剩鱼,却担心菜筐会沾满灰尘。
俯首愧僮仆,蹇步羞亲宾。
低头惭愧地迎接仆人,步履艰难地面对亲友。
岂伊当途者,一一由中人。
难道这正是成为一代杰出人物的中间之道吗?
已矣勿复言,吾将问秋旻。
不再说了,我将去问秋旻(指天子)。

这首诗词通过描写个人困境和内心忧虑,表达了诗人对当时社会乱象和自己未来前途的担忧态度。权德舆在诗中表达了自己对现实困境的无奈,同时也对更高的渴望和追求的向往。整首诗以清婉的词句表达出了年轻时无法奋发向前,内心迷茫的心情。通过描写个人的困境,诗人寄托了对社会进步和个人未来的期望,表达了人们在逆境中寻求希望和出路的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟隔嵩丘”全诗拼音读音对照参考

yù xìng
寓兴

ruò guàn wú suǒ jiù, bǎi yōu zhōng yī shēn.
弱冠无所就,百忧钟一身。
shì dé jì diān zhuì, sù huái yì yīn lún.
世德既颠坠,素怀亦堙沦。
fēng yān gé sōng qiū, léi jí zhì zhāng bīn.
风烟隔嵩丘,羸疾滞漳滨。
zhāo dài wèi tōng jí, fēng nián yóu shí pín.
昭代未通籍,丰年犹食贫。
gǎn qiú páo yǒu yú, dàn lǜ zèng shēng chén.
敢求庖有鱼,但虑甑生尘。
fǔ shǒu kuì tóng pú, jiǎn bù xiū qīn bīn.
俯首愧僮仆,蹇步羞亲宾。
qǐ yī dāng tú zhě, yī yī yóu zhōng rén.
岂伊当途者,一一由中人。
yǐ yǐ wù fù yán, wú jiāng wèn qiū mín.
已矣勿复言,吾将问秋旻.

“风烟隔嵩丘”平仄韵脚

拼音:fēng yān gé sōng qiū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟隔嵩丘”的相关诗句

“风烟隔嵩丘”的关联诗句

网友评论

* “风烟隔嵩丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟隔嵩丘”出自权德舆的 (寓兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。