“云红雪意酣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云红雪意酣”全诗
空庭初霰集,寒砚忽冰涵。
天造推移密,人情冷暖谙。
江头聊问信,春到一枝南。
更新时间:2024年分类:
《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》胡寅 翻译、赏析和诗意
《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》是宋代诗人胡寅的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
风急滩声乱,
云红雪意酣。
空庭初霰集,
寒砚忽冰涵。
这首诗描绘了初次到达青湘地区,听闻安仁帅司被曹成袭击的情景。风声呼啸,滩水汹涌激荡,形容风势猛烈。云霞红艳,雪花纷飞,意味着大自然的壮丽景色。空旷的庭院上开始飘落初霰,砚台上的水忽然结冰。
天造推移密,
人情冷暖谙。
江头聊问信,
春到一枝南。
这两句意味深长,表达了天命的变幻莫测和人情的冷暖多变。诗人情绪低迷,对于人世间的善恶得失有所领悟。他来到江边,向人打听消息,寻找一丝希望,仿佛春天只在南方的一枝花上到来。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘风雪和冰霜等景象,抒发了诗人内心的忧愁和苦闷。诗中暗示了人世间的无常和冷酷,以及诗人对命运的感慨和对生活的追问。与此同时,诗人通过"春到一枝南"的形象,表达了对美好和希望的追求。
该诗通过简练而富有意境的语言,将自然景物与人情世故相对照,展示了诗人对人生和命运的思考。整首诗情绪低沉而深刻,给读者留下一种深远的思考空间,引发对生活中的无常与美好的思考。
“云红雪意酣”全诗拼音读音对照参考
chū zhì qīng xiāng wén ān rén shuài sī wèi cáo chéng suǒ xí sì shǒu
初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首
fēng jí tān shēng luàn, yún hóng xuě yì hān.
风急滩声乱,云红雪意酣。
kōng tíng chū sǎn jí, hán yàn hū bīng hán.
空庭初霰集,寒砚忽冰涵。
tiān zào tuī yí mì, rén qíng lěng nuǎn ān.
天造推移密,人情冷暖谙。
jiāng tóu liáo wèn xìn, chūn dào yī zhī nán.
江头聊问信,春到一枝南。
“云红雪意酣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。