“风中梧竹旌幢乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风中梧竹旌幢乱”全诗
自轴疎檐扫阶砌,却凭安几看云林。
风中梧竹旌幢乱,雨外山水墨深。
来日小槽篘酾白,眷言骚客肯相临。
更新时间:2024年分类:
《简单令》胡寅 翻译、赏析和诗意
《简单令》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
烧饭炊烟无法抵挡瘴雾侵袭,
一阵微凉属于傍晚的阴影。
从疏松的斗笠上拂去落下的灰尘,
倚靠在桌旁,凭窗观赏云林。
风中梧竹摇曳,旗帜和幡布错乱,
雨外的山水墨色愈发深沉。
待明日,小酒器中的酒将泛白,
期待着有才情的客人前来相聚。
诗意:
《简单令》以简约、自然的笔触描绘了一幅宁静的景象。诗人描述了瘴雾笼罩的环境下,烧饭炊烟无法抵挡瘴雾的侵袭,但微凉的气息却随着傍晚的阴影而来。在这样的时刻,诗人以轻松自在的心情,从疏松的斗笠上拂去落下的灰尘,倚靠在桌旁,凭窗观赏窗外的云林景色。风中梧竹摇曳,旗帜和幡布随风飘舞,雨水滋润下的山水更加深邃。诗人期待着明日,希望邀请有才情的客人前来,一同在小酒器中分享美好的时光。
赏析:
《简单令》通过简洁明了的文字,展现了一种宁静、自然的美感。诗人以烧饭炊烟和瘴雾侵袭为背景,将自然景物与日常生活巧妙融合,描绘出一幅静谧而优雅的画面。诗中运用了一系列细腻的描写手法,如疏松的斗笠、微凉的气息、轻拂落下的灰尘等,展示了诗人对细节的敏感和对自然环境的细致观察。景物的描绘通过与自身情感的联系,表达了诗人内心的宁静与期待。整首诗以简单、朴素的语言表达了对美好时光的向往,以及对才情之士的期待,给人以一种恬静、舒适的感受。
“风中梧竹旌幢乱”全诗拼音读音对照参考
jiǎn dān lìng
简单令
zhēng chuī bù nài zhàng fēn qīn, yī shà wēi liáng shǔ wǎn yīn.
烝炊不奈瘴氛侵,一霎微凉属晚阴。
zì zhóu shū yán sǎo jiē qì, què píng ān jǐ kàn yún lín.
自轴疎檐扫阶砌,却凭安几看云林。
fēng zhōng wú zhú jīng chuáng luàn, yǔ wài shān shuǐ mò shēn.
风中梧竹旌幢乱,雨外山水墨深。
lái rì xiǎo cáo chōu shāi bái, juàn yán sāo kè kěn xiāng lín.
来日小槽篘酾白,眷言骚客肯相临。
“风中梧竹旌幢乱”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。