“故园根拨依然在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故园根拨依然在”出自宋代胡寅的《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù yuán gēn bō yī rán zài,诗句平仄:仄平平平平平仄。
“故园根拨依然在”全诗
《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》
叶染青云节抱霜,一枝聊寄墨君堂。
故园根拨依然在,会见龙孙脱箨香。
故园根拨依然在,会见龙孙脱箨香。
更新时间:2024年分类:
《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》胡寅 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代胡寅所作的《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杨秀才的书房里有一枝墨竹,为其添上了几片新叶(五绝)。
诗意:
这首诗以杨秀才的书房为背景,描绘了一枝墨竹的景象。墨竹经过一场秋霜的抚摸,叶子染上了青云色彩,作者将这枝墨竹寄托为自己对杨秀才的祝福和赞美。虽然背离了故乡,但是情感依然深深地扎根在心中,期待与杨秀才再次相见时能够分享喜悦和情谊。
赏析:
这首诗以简洁明快的五绝形式表达了作者的情感和对杨秀才的敬重之情。墨竹作为一个意象,象征着高洁、坚贞和自立不群的品质。墨竹在秋霜的洗礼下,叶子变得青云色,既表现了墨竹的高洁之美,也暗示了杨秀才深藏的才华和品德。作者通过这枝墨竹向杨秀才表达了自己的思念之情,希望能够再次相见,分享彼此的喜悦和情谊。
整首诗抒发了作者对杨秀才的敬重和思念之情,同时也借墨竹的形象表达了对高尚品质和才华的赞美。通过简洁而深刻的语言,诗人将情感和景物相融合,使诗词更具意境和韵味。
“故园根拨依然在”全诗拼音读音对照参考
yáng xiù cái shū wū yǒu mò zhú yī zhī wèi qí tiān bǔ shù yè wǔ jué
杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝
yè rǎn qīng yún jié bào shuāng, yī zhī liáo jì mò jūn táng.
叶染青云节抱霜,一枝聊寄墨君堂。
gù yuán gēn bō yī rán zài, huì jiàn lóng sūn tuō tuò xiāng.
故园根拨依然在,会见龙孙脱箨香。
“故园根拨依然在”平仄韵脚
拼音:gù yuán gēn bō yī rán zài
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故园根拨依然在”的相关诗句
“故园根拨依然在”的关联诗句
网友评论
* “故园根拨依然在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故园根拨依然在”出自胡寅的 (杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。