“大弨不必穿杨叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

大弨不必穿杨叶”出自宋代胡寅的《留别王元治师中谭纯益三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà chāo bù bì chuān yáng yè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“大弨不必穿杨叶”全诗

《留别王元治师中谭纯益三首》
欲步夷途盍近思,行寻捷径却成迟。
大弨不必穿杨叶,古乐何曾唱竹枝。
须信孔门无用赋,也知高叟漫为诗。
功名易立书难读,努力当乘少壮时。

更新时间:2024年分类:

《留别王元治师中谭纯益三首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《留别王元治师中谭纯益三首》是宋代胡寅创作的诗词之一。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲步夷途盍近思,
行寻捷径却成迟。
大弨不必穿杨叶,
古乐何曾唱竹枝。
须信孔门无用赋,
也知高叟漫为诗。
功名易立书难读,
努力当乘少壮时。

诗意:
这首诗词表达了胡寅对王元治和谭纯益的离别之情。诗人感慨道,虽然我们渴望走上成功之路,但有时候追求捷径反而会使我们行进的更加迟缓。诗中提到,射箭时不必非得穿过杨树叶子,古乐也不一定要唱竹枝曲。这是诗人对于传统规范的反思,暗示人们不必拘泥于传统的束缚,应该敢于创新。诗人也提到了孔门无用赋的观点,即认为孔子的经典著作并不一定对个人的功名有所助益,而高叟(指老子)则以自由随性的方式创作诗歌。最后,诗人呼吁人们在年轻时要努力奋斗,因为功名虽然容易获得,但读书却是一项艰难的任务。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对现实状况和人生追求的思考。诗人通过对传统与创新、功名与读书的对比,表达了自己对于人生道路选择的看法。他认为,追求成功不应该急于求成,而是应该坚持自己的努力和原则。诗中运用了杨树叶子和竹枝的比喻,形象地揭示了对于传统规范的反思和对自由创新的追求。诗人的劝诫也使人们深思,在追求功名的同时,不应忽视真正的学问与修养。整首诗以句句含蓄,意境深远,给人以启迪与思考,充分展示了宋代文人的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大弨不必穿杨叶”全诗拼音读音对照参考

liú bié wáng yuán zhì shī zhōng tán chún yì sān shǒu
留别王元治师中谭纯益三首

yù bù yí tú hé jìn sī, xíng xún jié jìng què chéng chí.
欲步夷途盍近思,行寻捷径却成迟。
dà chāo bù bì chuān yáng yè, gǔ lè hé zēng chàng zhú zhī.
大弨不必穿杨叶,古乐何曾唱竹枝。
xū xìn kǒng mén wú yòng fù, yě zhī gāo sǒu màn wèi shī.
须信孔门无用赋,也知高叟漫为诗。
gōng míng yì lì shū nán dú, nǔ lì dāng chéng shào zhuàng shí.
功名易立书难读,努力当乘少壮时。

“大弨不必穿杨叶”平仄韵脚

拼音:dà chāo bù bì chuān yáng yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大弨不必穿杨叶”的相关诗句

“大弨不必穿杨叶”的关联诗句

网友评论


* “大弨不必穿杨叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大弨不必穿杨叶”出自胡寅的 (留别王元治师中谭纯益三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。