“翰墨那能剡国华”的意思及全诗出处和翻译赏析

翰墨那能剡国华”出自宋代胡寅的《和路枢四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn mò nà néng shàn guó huá,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“翰墨那能剡国华”全诗

《和路枢四首》
图书虽是旧生涯,翰墨那能剡国华
戏彩便甘甜五马,退朝犹想覆千花。
先民事业高三代,将圣春秋自一家。
他日登门谢佳句,剧谈当许岸乌纱。

更新时间:2024年分类:

《和路枢四首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和路枢四首》是宋代诗人胡寅的作品。这首诗以图书和文学为主题,表达了诗人对于文学的热爱和追求,并借以抒发自己的情感和理想。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

图书虽是旧生涯,
翰墨那能剡国华。
戏彩便甘甜五马,
退朝犹想覆千花。

这四句诗表达了诗人对图书和文学的热爱。诗人认为尽管他的生活平凡简朴,但在书籍中他可以找到无限的乐趣和精神寄托。他将书籍比作剡国的华丽,通过书写和阅读,他能够忘却俗世的烦恼,享受到戏剧和彩绘般的欢愉。即使退朝回家,他仍然念念不忘书籍带来的美好体验,渴望再次沉浸其中。

先民事业高三代,
将圣春秋自一家。
他日登门谢佳句,
剧谈当许岸乌纱。

这四句诗探讨了文学对于社会和传承的意义。诗人称赞了先民们在文化事业上的杰出贡献,他们的成就辉煌,为后世树立了榜样。将圣春秋指代中国古代的经典文化,通过世代相传,成为整个民族的共同财富。诗人表达了对先民的敬佩和感激之情。最后两句诗提到了将来,诗人期待自己能有机会登门拜访杰出的文学家,向他们致谢并交流心得。剧谈指的是戏曲演出中的讨论和交流,岸乌纱则是指文人雅士聚集的地方,诗人希望能在这样的场合与文化名流们共同探讨文学之美。

这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于图书和文学的热爱,并展示了他对于文学传承和交流的向往。诗人通过对图书和文学的赞美,抒发了自己对于美好生活和理想境界的追求。这首诗词既是对文学的赞美,也是对诗人个人情感和理想的抒发,展现了宋代文人的精神追求和文化自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翰墨那能剡国华”全诗拼音读音对照参考

hé lù shū sì shǒu
和路枢四首

tú shū suī shì jiù shēng yá, hàn mò nà néng shàn guó huá.
图书虽是旧生涯,翰墨那能剡国华。
xì cǎi biàn gān tián wǔ mǎ, tuì cháo yóu xiǎng fù qiān huā.
戏彩便甘甜五马,退朝犹想覆千花。
xiān mín shì yè gāo sān dài, jiāng shèng chūn qiū zì yī jiā.
先民事业高三代,将圣春秋自一家。
tā rì dēng mén xiè jiā jù, jù tán dāng xǔ àn wū shā.
他日登门谢佳句,剧谈当许岸乌纱。

“翰墨那能剡国华”平仄韵脚

拼音:hàn mò nà néng shàn guó huá
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翰墨那能剡国华”的相关诗句

“翰墨那能剡国华”的关联诗句

网友评论


* “翰墨那能剡国华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翰墨那能剡国华”出自胡寅的 (和路枢四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。