“万里寒光镜色空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里寒光镜色空”出自宋代胡寅的《再和》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ hán guāng jìng sè kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“万里寒光镜色空”全诗
《再和》
纷纷狼籍下天风,万里寒光镜色空。
莫学袁安但高卧,也须斗酒醉新丰。
莫学袁安但高卧,也须斗酒醉新丰。
更新时间:2024年分类:
《再和》胡寅 翻译、赏析和诗意
《再和》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。这首诗描绘了纷乱风景下的宁静和豪情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
纷纷狼籍下天风,
无序的景象中吹着狂风,
万里的寒光反射着天空的颜色。
莫学袁安但高卧,
不要效仿袁安只寻求高居安逸,
也要向他一样豪饮美酒,陶醉于新丰的美景中。
诗词以纷乱的风景为背景,通过描绘狂风吹拂下的混乱景象,表达了世事变幻的无常和不可预测性。万里的寒光在这个混乱的背景中,犹如一面镜子,映照出天空的颜色,给人以凛冽和寒冷的感觉。
诗人呼应着这种纷乱与寒冷,提到袁安,他是一个寻求高居安逸的人。但诗人并不建议效仿他的行为,而是希望人们在追求安宁的同时,也能享受生活的激情。诗中提到了斗酒和醉美景的意象,表达了诗人向往豪情壮志和人生的美好。
这首诗词通过对纷乱景象的描绘和袁安的对比,表达了人生的无常和矛盾,同时呼唤人们在纷乱中寻找内心的宁静和真实,以及在安逸中保持对生活的激情和追求。整体上,这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人的思考和情感,同时融入了对自然景观的描绘,给人以启迪和共鸣。
“万里寒光镜色空”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
fēn fēn láng jí xià tiān fēng, wàn lǐ hán guāng jìng sè kōng.
纷纷狼籍下天风,万里寒光镜色空。
mò xué yuán ān dàn gāo wò, yě xū dǒu jiǔ zuì xīn fēng.
莫学袁安但高卧,也须斗酒醉新丰。
“万里寒光镜色空”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ hán guāng jìng sè kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里寒光镜色空”的相关诗句
“万里寒光镜色空”的关联诗句
网友评论
* “万里寒光镜色空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里寒光镜色空”出自胡寅的 (再和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。