“待凭方士更迟留”的意思及全诗出处和翻译赏析

待凭方士更迟留”出自宋代胡寅的《和用明梅十三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài píng fāng shì gèng chí liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“待凭方士更迟留”全诗

《和用明梅十三绝》
半开何惜恣追游,最怕风飘万点愁。
倘是仙山有真籍,待凭方士更迟留

更新时间:2024年分类:

《和用明梅十三绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和用明梅十三绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
半开何惜恣追游,
最怕风飘万点愁。
倘是仙山有真籍,
待凭方士更迟留。

诗意:
诗人胡寅以明梅为题,表达了自己对于追逐游玩的态度和对于生活中不确定性的忧虑。诗人认为半开的花朵不必过于在意自己的状态,而应该尽情追求游玩的乐趣。然而,诗人也感到最害怕的是像风一样飘散的无尽忧愁。在最后两句中,诗人希望如果仙山有真实的记载,他将等待方士更加晚一些才离去。

赏析:
这首诗以明梅为题,展现了胡寅的个人情感和对于人生的思考。诗人通过描绘半开的明梅花,表达了对于自由自在的追求和对于忧愁的抗拒。花朵的半开状态象征着未完成、未确定的状态,诗人以此寄托了自己对于人生的探索和追求。诗中的"风飘万点愁"揭示了诗人内心的不安与忧虑,他害怕自己的忧愁会像风一样无处不在、无法控制。最后两句中,诗人带有一丝幽默地表达了对于仙山和方士的幻想,暗示了他对于人生的期待和对于真实的追求。

整首诗词运用了典型的宋代文人的写作风格,意境清新,语言简练。通过对于明梅花的描绘,诗人抒发了自己对于人生和情感的独特感悟,展示了他对于自由、追求和真实的渴望。这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感,给读者留下了思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待凭方士更迟留”全诗拼音读音对照参考

hé yòng míng méi shí sān jué
和用明梅十三绝

bàn kāi hé xī zì zhuī yóu, zuì pà fēng piāo wàn diǎn chóu.
半开何惜恣追游,最怕风飘万点愁。
tǎng shì xiān shān yǒu zhēn jí, dài píng fāng shì gèng chí liú.
倘是仙山有真籍,待凭方士更迟留。

“待凭方士更迟留”平仄韵脚

拼音:dài píng fāng shì gèng chí liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待凭方士更迟留”的相关诗句

“待凭方士更迟留”的关联诗句

网友评论


* “待凭方士更迟留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待凭方士更迟留”出自胡寅的 (和用明梅十三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。