“八八光阴又四春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八八光阴又四春”全诗
不妨诸子频修供,莫厌击鲜休说贫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《戏示子舍二首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《戏示子舍二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
八八光阴又四春,
同柈殊少去年人。
不妨诸子频修供,
莫厌击鲜休说贫。
诗意:
时间如光阴流转,已经过去了八十八个春天,又过去了四个春季。
与去年相比,身边的朋友渐渐减少了。
不妨让我们这些同样贫穷的学子们经常相聚,共同修习仪式,不要厌倦欢乐谈论贫困的生活。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,道出了曹勋对时光逝去和友谊减少的感慨。诗人虽然面对岁月的流转和朋友的离去,但仍然坚持着友谊和共同的追求。他呼吁同样贫穷的学子们不要因经济拮据而放弃修习和聚会,相互鼓励和交流,共同度过困境。这种情感表达了对友情和团结的珍视,同时也反映了宋代士人的困顿和朴素的生活状态。
诗中的"八八光阴又四春"表达了时间的迅速流逝,岁月如梭。"同柈殊少去年人"描绘了朋友的离去和人事的变迁,体现了诗人对友谊的惋惜和珍惜。"不妨诸子频修供"表达了诗人对于学子们共同修习和聚会的倡导,他认为困境中的人们可以通过相互交流和鼓励来共同度过困难。"莫厌击鲜休说贫"则表达了不应因贫穷而对生活失去兴趣,而是要积极面对生活,与志同道合的人分享欢乐和经历。
这首诗通过简洁的语言和真挚的情感,传递了对友情和团结的渴望,以及对困境中人们坚持积极生活的鼓励。它反映了宋代士人朴素而真实的生活状态,展现了他们坚韧不拔的精神和对美好生活的追求。
“八八光阴又四春”全诗拼音读音对照参考
xì shì zi shě èr shǒu
戏示子舍二首
bā bā guāng yīn yòu sì chūn, tóng bàn shū shǎo qù nián rén.
八八光阴又四春,同柈殊少去年人。
bù fáng zhū zǐ pín xiū gōng, mò yàn jī xiān xiū shuō pín.
不妨诸子频修供,莫厌击鲜休说贫。
“八八光阴又四春”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。