“牛斗当年事”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛斗当年事”出自宋代曹勋的《和同官问耳疾六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niú dòu dāng nián shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“牛斗当年事”全诗

《和同官问耳疾六首》
牛斗当年事,何当复此时。
{上敖下言}乎虽有象,默尔类无知。
不作多闻士,难尤造物儿。
傥能三耳出,更诵五言诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和同官问耳疾六首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和同官问耳疾六首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以描写耳疾为主题,表现了诗人对自身疾病的思考和感慨。

诗意:
这首诗以牛斗当年的故事为引子,牛斗据说是古代的一位贤士,因为具备三只耳朵而被人称赞。诗人在思考自己耳疾之际,感慨万物造化之不易,借此表达了对自身状况的思考和希望能够重获健康的愿望。

赏析:
诗中的"上敖下言"是诗人对自身耳疾的描绘,意味着上层对外界声音的隔绝,下层对自身声音的困扰。"乎虽有象,默尔类无知"表达了诗人对耳疾所带来的隐忍和无知的感受。诗人坦言自己不是一个渴望多知多闻的人,但他也承认难以责怪造物主对他的安排。然而,他仍然希望能有三只耳朵,这样就能够朗诵五言诗了。

这首诗通过古代故事的引用和对自身疾病的思考,展现了诗人内心的矛盾和对健康的渴望。诗人对自身状况的接受和对命运的思考,表达了一种淡泊宁静的心态。这首诗虽然简短,但通过寥寥数语,传递了诗人对生活和命运的思考,具有一定的哲理意味。

总的来说,《和同官问耳疾六首》以简洁的文字表达了诗人内心的思考和对健康的期盼,通过对古代故事的引用和对自身境况的反思,展现出一种淡泊宁静的心态。这首诗以其独特的表达方式,引发读者对生活和命运的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛斗当年事”全诗拼音读音对照参考

hé tóng guān wèn ěr jí liù shǒu
和同官问耳疾六首

niú dòu dāng nián shì, hé dāng fù cǐ shí.
牛斗当年事,何当复此时。
shàng áo xià yán hū suī yǒu xiàng, mò ěr lèi wú zhī.
{上敖下言}乎虽有象,默尔类无知。
bù zuò duō wén shì, nán yóu zào wù ér.
不作多闻士,难尤造物儿。
tǎng néng sān ěr chū, gèng sòng wǔ yán shī.
傥能三耳出,更诵五言诗。

“牛斗当年事”平仄韵脚

拼音:niú dòu dāng nián shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛斗当年事”的相关诗句

“牛斗当年事”的关联诗句

网友评论


* “牛斗当年事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛斗当年事”出自曹勋的 (和同官问耳疾六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。